Translation of "Diamond" in French

0.010 sec.

Examples of using "Diamond" in a sentence and their french translations:

Diamond cuts diamond.

Le diamant coupe le diamant.

- Diamond cuts diamond.
- One has met his match.

- À malin, malin et demi !
- À bon chat, bon rat.

Like, Blue Diamond.

Comme, Blue Diamond.

- This diamond is not real.
- This diamond isn't real.

Ce diamant n'est pas véritable.

- Is that a real diamond?
- Is this a real diamond?

Est-ce un vrai diamant ?

Diamond is essentially hard.

Le diamant est dur par nature.

This diamond is fake.

Ce diamant est faux.

Tom stole the diamond.

Tom a volé le diamant.

The diamond appears genuine.

Le diamant semble authentique.

Is this diamond real?

- Ce diamant est-il vrai ?
- Est-ce un vrai diamant ?

- This won't be a real diamond.
- This can't be a real diamond.

Cela ne peut pas être un vrai diamant.

This is an imitation diamond.

Ce diamant est une imitation.

Is that a real diamond?

Est-ce un vrai diamant ?

This isn't a real diamond.

Ce n'est pas un vrai diamant.

Is this a real diamond?

Est-ce un vrai diamant ?

It's not a real diamond.

Ce n'est pas un diamant véritable.

I think it's Blue Diamond.

Je pense que c'est Blue Diamond.

- This is probably a real diamond.
- This is a real diamond, isn't it?

C'est un authentique diamant, n'est-ce pas ?

Our baseball diamond is very small.

Notre terrain de baseball est très petit.

He ran away with the diamond.

Il s'enfuit avec le diamant.

This is probably a real diamond.

C'est probablement un diamant authentique.

You've never seen a genuine diamond.

Tu n'as jamais vu un véritable diamant.

This can't be a real diamond.

Cela ne peut pas être un vrai diamant.

It was a fake diamond necklace.

Le collier de diamants était faux.

There's nothing harder than a diamond.

Il n'y a rien de plus dur qu'un diamant.

The diamond is a precious stone.

Le diamant est une pierre précieuse.

This can be a real diamond.

Ceci peut être un vrai diamant.

- I don't think that's a real diamond.
- I don't think that that's a real diamond.

Je ne pense pas que ce soit un vrai diamant.

"Nano diamond rich layer across three continents

« Riche couche de nanodiamants sur trois continents

Nothing is as hard as a diamond.

Rien n'est dur comme le diamant.

The diamond was valued at 5,000 dollars.

Le diamant était évalué à cinq mille dollars.

The diamond in this ring is polished.

Le diamant de cet anneau a été poli.

I don't think that's a real diamond.

Je ne pense pas que ce soit un vrai diamant.

This is a real diamond, isn't it?

C'est un authentique diamant, n'est-ce pas ?

And they'll say, hey we're Blue Diamond,

et ils diront, hé nous sommes Blue Diamond,

From Blue Diamond for half the cost.

de Blue Diamond pour la moitié du coût.

The diamond was set in a gold ring.

- Le diamant était enchâssé dans une bague en or.
- Le diamant était enchâssé dans une monture d'or.

He didn't give the diamond to his wife.

Il n'a pas donné le diamant à sa femme.

Can you guess the worth of the diamond?

Peux-tu estimer la valeur du diamant ?

Also find that the taste of Blue Diamond

trouve également que le goût de Blue Diamond

But Blue Diamond is currently running a promotion,

mais Blue Diamond est actuellement lancer une promotion,

That diamond ring cost an arm and a leg.

Cette bague en diamant a coûté les yeux de la tête.

A burglar made away with my wife's diamond ring.

Un cambrioleur prit le large avec la bague en diamant de ma femme.

She talked him into buying her a diamond ring.

Elle le persuada de lui acheter une bague en diamant.

- Tom does not know the difference between a diamond and an emerald.
- Tom doesn't know the difference between a diamond and an emerald.

Tom ne connaît pas la différence entre un diamant et une émeraude.

And the first shape we're going to do is a diamond.

Nous commencerons avec la forme d'un carreau.

When she returned to her room, the diamond ring was gone.

Lorsqu'elle retourna à sa chambre, le bague de diamant avait disparu.

And I was Blue Diamond and I was running an offer,

et j'étais Blue Diamond et Je courais une offre,

But we also ordered you a free carton of Blue Diamond.

mais nous vous avons également commandé un carton gratuit de Blue Diamond.

Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.

Kate se vante toujours de la grosse bague en diamants que son fiancé lui a donnée.

Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.

Kevin a acheté une bague et va demander Kim en mariage cette nuit.

How many men are there that wear a coat that cost a hundred francs, and carry a diamond in the head of their cane, and dine for twenty-five SOUS for all that! It seems as though we could never pay enough for the pleasures of vanity.

Combien de gens ont un habit de cent francs, un diamant à la pomme de leur canne, et dînent à vingt-cinq sous ! Il semble que nous n'achetions jamais assez chèrement les plaisirs de la vanité.