Translation of "Erected" in French

0.003 sec.

Examples of using "Erected" in a sentence and their french translations:

Churches were erected all over the island.

On érigea des églises dans toute l'île.

In 400 BC, temples for cure were erected

En 400 av. J.-C, des temples de guérison ont été érigés

- A monument has been erected to the memory of the deceased.
- A monument was erected in memory of the deceased.

- Un monument a été érigé à la mémoire des défunts.
- Un monument a été érigé à la mémoire du défunt.
- Un monument a été érigé à la mémoire de la défunte.

A monument was erected in memory of the deceased.

Un monument a été érigé à la mémoire de la défunte.

More interestingly, the American flag that was erected was waving

Plus intéressant, le drapeau américain qui a été érigé flottait

A monument has been erected to the memory of the deceased.

Un monument a été érigé en mémoire des défunts.

The march earlier in the day, so that camp defenses can be erected before dark.

la marche plus tôt dans la journée, de sorte qu'un camp retranché puisse être érigé avant la tombée de la nuit.

Instead of attacking the Iberians head-on, he erected his own fortified camp and waited.

Au lieu d'attaquer les Ibériens de front, il érigea son propre camp fortifié et attendit.

A barrier, designed to deflect noise away from nearby houses, was erected along the edge of the freeway.

Un mur, conçu pour détourner le bruit des maisons avoisinantes, a été érigé en bordure de l'autoroute.