Translation of "Eagle" in French

0.007 sec.

Examples of using "Eagle" in a sentence and their french translations:

Callsign ‘Eagle’.

indicatif «Eagle».

He's no eagle.

C'est pas un aigle.

Look, there's the eagle!

Regardez, l'aigle !

The eagle is white.

L'aigle est blanc.

Oh boy, look, an eagle!

Oh non, un aigle !

Armstrong - ‘The Eagle has wings!’

Armstrong - "L'Aigle a des ailes!"

That was an eagle owl.

C'était un grand-duc.

Have you seen an eagle?

Tu as vu un aigle ?

- An eagle is flying in the sky.
- An eagle flies in the sky.

Un aigle vole dans le ciel.

The eagle does not catch flies.

- L'aigle ne chasse pas les mouches.
- Un aigle ne capture pas de mouches.

The eagle is king of birds.

L'aigle est le roi des oiseaux.

The eagle dived at its prey.

L'aigle plongea sur sa proie.

The eagle flies through the sky.

Un aigle vole dans le ciel.

The eagle is about to land.

L'aigle est sur le point d'atterrir.

The eagle had a broken wing.

L'aigle avait une aile cassée.

An eagle flies in the sky.

Un aigle vole dans le ciel.

An eagle has a curved beak.

L'aigle à un bec courbe.

- The eagle is the king of the skies.
- The eagle is the king of the air.

L'aigle est le roi des airs.

An eagle flying freely in the auditorium,

un aigle volant dans l'auditoire

An eagle is flying in the sky.

Un aigle vole dans le ciel.

The fish was devoured by the eagle.

Le poisson a été dévoré par l'aigle.

The eagle had to be fed by hand.

L'aigle a dû être nourri à la main.

The eagle is the king of the skies.

L'aigle est le roi des cieux.

The eagle spread its wings ready for flight.

L'aigle étendit les ailes, prêt à s'envoler.

The eagle is the king of the winds.

L'aigle est le roi des vents.

Now, the eagle-eyed among you might have also noticed

L’œil de lynx parmi vous aurait aussi remarqué

The eagle is a raptor, like the falcon and vulture.

L'aigle est un rapace comme le faucon et le vautour.

The wingspan of an eagle is more than a meter.

L'envergure d'un aigle est de plus d'un mètre.

The hungry old eagle spotted its prey a mile away.

Le vieil aigle affamé a repéré sa proie à partir d'un mile de distance.

Retrieve this rope quickly -and then get out of here. -[eagle calls]

On récupère vite la corde et on fiche le camp.

Tranquility Base here, the Eagle has landed As around 600 million people watched from

Tranquility Base ici, l'aigle a atterri Alors que 600 millions de personnes environ regardaient depuis la

As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds.

De même que le lion est le roi des animaux, l'aigle est le roi des oiseaux.

And can a camel spider top an eagle that’s as graceful as it is deadly?

Et l'araignée-chameau dominera-t-elle l'aigle, aussi dangereux que gracieux ?

Back on Earth, in Houston, Texas, the staff of mission control watched as Eagle passed

De retour sur Terre, à Houston, au Texas, le personnel du contrôle de mission a regardé Eagle passer

If the lion is the king of beasts, the eagle is the king of birds.

Si le lion est le roi des animaux, l'aigle est le roi des oiseaux.

I wanted to kill him, but I was too stressed to hold firmly his Desert Eagle.

Je voulais le tuer, mais j'étais trop stressé pour tenir fermement son Desert Eagle.

Don't flutter about like a hen, when you can soar to the heights of an eagle.

Pourquoi volettes-tu comme une poule, quand tu peux t'élever comme un aigle ?

Been betrayed by Berthier, who was just a gosling  transformed by me into some kind of eagle.”

été trahi par Berthier, qui n'était qu'un oisillon transformé par moi en une sorte d'aigle.

When I swallow I feel an intense pain caused by my elongated temporal styloid process. My condition is called "Eagle Syndrome".

Quand j'avale je ressens une douleur intense venant de mon processus styloïde temporal allongé. Ce malaise se nomme « syndrome d'Eagle ».

"See yon twelve swans, in jubilant array, / whom late Jove's eagle scattered through the sky; / now these alight, now those the pitch survey."

" Voulez-vous en juger par de fidèles signes ? / Voyez voler en troupe et s'applaudir ces cygnes : / tout à l'heure l'oiseau du puissant Jupiter / d'un vol impétueux les poursuivait dans l'air ; / enfin leur troupe heureuse, échappée à sa serre, / s'abat, ou va bientôt s'abattre sur la terre. "

We must especially beware of that small group of selfish men who would clip the wings of the American Eagle in order to feather their own nests.

Portons tout particulièrement notre attention sur ce petit groupe d'égoïstes tout prêts à déplumer les ailes de l'aigle américain pour remplumer leur propre nid.

- What's the difference between an owl and a barn owl?
- What's the difference between an eagle-owl and a barn owl?
- What's the difference between a typical owl and a barn owl?

- Quelle est la différence entre un Grand-duc et l'Effraie des clochers ?
- Quelle est la différence entre un hibou et une chouette ?