Translation of "Flies" in French

0.009 sec.

Examples of using "Flies" in a sentence and their french translations:

If flies are flying after flies, then flies are flying after flies.

- Pendant que les mouches volent après les mouches, après les mouches volent les mouches.
- Tandis que les mouches volent après les mouches, après les mouches volent les mouches.

Time flies.

Le temps s'enfuit.

Rumor flies.

- La rumeur circule.
- La rumeur vole.

The bird flies.

L'oiseau vole.

I hate flies.

Je déteste les mouches.

Frogs eat flies.

Les grenouilles mangent les mouches.

How time flies!

Comme le temps passe.

Flies are insects.

Les mouches sont des insectes.

Flies lay eggs.

Les mouches pondent des œufs.

Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.

Le temps vole comme une flèche ; un fruit vole comme une banane.

The flies are buzzing.

Les mouches vrombissent.

There were flies everywhere.

Il y avait des mouches partout.

How quickly time flies.

Comme le temps passe vite !

Hmm... Flies don't have ears.

Les mouches n'ont pas d'oreille.

A swallow flies very swiftly.

Une hirondelle vole très vite.

Time flies like an arrow.

Le temps file comme une flèche.

Everyone flies for different reasons.

Nos vols ont diverses raisons.

He shooed the flies away.

Il chassa les mouches.

Flies thrive on rotten food.

Les mouches prospèrent sur la nourriture avariée.

The bird flies amazingly quickly.

Cet oiseau vole extrêmement vite.

Everything that has wings, flies!

Tout ce qui a des ailes, vole !

See all the flies over this?

Vous voyez ces mouches ?

See all the flies over this.

Vous voyez ces mouches ?

The Porto Symphony Orchestra also flies.

L'Orchestre Symphonique de Porto est également à bord.

The eagle does not catch flies.

- L'aigle ne chasse pas les mouches.
- Un aigle ne capture pas de mouches.

Training flies sounds like great fun.

Entraîner des mouches semble très amusant.

A word, once out, flies everywhere.

Une fois lâché, un mot se répand partout.

The eagle flies through the sky.

Un aigle vole dans le ciel.

- I hate flying.
- I hate flies.

- Je déteste voler.
- Je déteste les mouches.

It's unbelievable how fast time flies.

C'est incroyable, la vitesse à laquelle le temps file.

A butterfly: a thought that flies.

Un papillon: une pensée qui vole.

A swallow flies over the roof.

Une hirondelle vole au dessus du toit.

His house is full of flies.

Sa maison est pleine de mouches.

An eagle flies in the sky.

Un aigle vole dans le ciel.

The flycatcher has ravaged the flies.

Le gobe-mouches a ravagé les mouches.

When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister.

Lorsque les vaches volent haut et les bœufs volent bas, c'est qu'il y a probablement une tornade.

Katja Rossi flies the Airbus to Portugal.

Katja Rossi fait voler l'Airbus au Portugal.

Then it flies away and that's it.

Ensuite, il s'envole et c'est tout.

A large slide flies over the runway.

Un grand toboggan survole la piste.

The flies will definitely not eat cabbage.

Les mouches ne mangeront certainement pas de chou.

There are some flies on the wall.

Il y a des mouches posées sur le mur.

Flies and mosquitoes interfered with his meditation.

Des mouches et des moustiques s'ingérèrent dans sa méditation.

The blue bird flies over the cage.

L'oiseau bleu vole sur la cage.

During the entire lesson, he counted flies.

Pendant toute la leçon, il comptait les mouches.

This plane flies between Osaka and Hakodate.

Cet avion va d'Osaka à Hakodate.

A beautiful gull flies over the sea.

Une belle mouette vole sur la mer.

Superman flies as fast as a rocket.

Superman vole aussi vite qu'une roquette.

But as this helicopter flies towards the coast,

Mais tandis que cet hélicoptère se dirige vers la côte,

One example is their clever anti-flies trick.

Un exemple est leur astuce anti-mouches intelligente.

Entomology isn't just the study of flies' flight!

L'entomologie n'est pas que l'étude du vol des mouches !

When I'm with you, time just flies by.

- Près de toi, le temps me semble très court.
- Auprès de vous, le temps me semble très court.

A cow chases away flies with its tail.

Une vache chasse les mouches avec sa queue.

Hahaha! Do you want to kill all flies?

- Ha ha ha ! Tu veux tuer toutes les mouches ?
- Ha ha ha ! Vous voulez tuer toutes les mouches ?

Defenestrate your clock to see how time flies.

Jette ton horloge par la fenêtre pour voir comme le temps s'envole.

Eat shit — millions of flies cannot be wrong.

Mangez de la merde : des millions de mouches ne peuvent pas se tromper.

Around honey, there is no lack of flies.

- Là où est le miel, les mouches ne manquent pas.
- Autour du miel, les mouches ne manquent pas.

Tom always flies economy class to save money.

Tom prend toujours des avions en classe économique pour économiser de l'argent.

Sometimes a smuggler flies along to take the papers.

Parfois, un passeur vole pour emporter les papiers.

And the whirlwind bee flies to all things, look,

Et l'abeille tourbillonnante vole vers toutes les choses, regardez,

In times of famine, the devil feeds on flies.

- Faute de grives, on mange des merles.
- En temps de famine, le diable mange des mouches.