Examples of using "Dwell" in a sentence and their french translations:
- Je sais où vous habitez.
- Je sais où vous demeurez.
- Je sais où vous résidez.
Ne ressasse pas tes erreurs passées.
- Ne ressasse pas tes erreurs passées !
- Ne ressassez pas vos erreurs passées !
- Ne t'attarde pas sur tes erreurs passées !
qui s'attardent sur les significations métaphoriques du cœur,
Ne vous appesantissez pas trop sur le sujet.
Nous n'allons pas nous étendre sur ce sujet.
Les lions vivent en Afrique.
Mais on ne va pas s'attarder dessus.
Il ne demeurera pas longtemps sous cette menace.
" Non : la mère des dieux me retient auprès d'elle. "
" N'avez-vous pas bravé l'antre de Polyphème ? / N'avez-vous pas naguère entendu sans terreur / des rochers de Scylla la bruyante fureur ? "
Si vous avez deux religions chez vous, elles se couperont la gorge ; si vous en avez trente, elles vivront en paix.
Maintenant, lorsque Pharaon vous mandera et dira : « Quelles sont vos occupations ? » vous répondrez : « Tes serviteurs se sont adonnés au bétail depuis leur jeunesse jusqu’à présent et nous et nos pères. » C’est afin que vous demeuriez dans la province de Gessen, car les Égyptiens ont en horreur tout pasteur de menu bétail.
" Douze jeunes beautés ornent ma cour brillante ; / Déiope, la plus jeune et la plus séduisante, / unie à vos destins par les nœuds les plus doux, / acquittera les soins que j'exige de vous ; / et d'Éole à jamais la compagne fidèle / un jour lui donnera des enfants dignes d'elle. "
Muse, raconte-moi ces grands évènements ; / dis pourquoi de Junon les fiers ressentiments, / poursuivant en tous lieux le malheureux Énée, / troublèrent si longtemps la haute destinée / d'un prince magnanime, humain, religieux. / Tant de fiel entre-t-il dans les âmes des dieux !