Translation of "Criminals" in French

0.005 sec.

Examples of using "Criminals" in a sentence and their french translations:

Criminals!

Bandes de criminels !

We're not criminals.

Nous ne sommes pas des criminels.

They're not criminals.

Ce ne sont pas des criminels.

Humans are criminals.

L'être humain est un criminel.

Are they criminals?

S'agit-il de criminels ?

Criminals should be punished.

- Les criminels devraient être punis.
- Ce sont les criminels qui devraient être punis.

They arrested the criminals.

- Ils arrêtaient les criminels.
- Elles arrêtaient les criminels.
- Ils ont arrêté les criminels.
- Elles ont arrêté les criminels.

They're not all criminals.

Ce ne sont pas tous des criminels.

He arrested the criminals.

Il a arrêté les criminels.

We are suddenly criminals again.

nous redeviendrions soudainement des criminels.

Criminals should go to jail.

Les criminels devraient aller en prison.

The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.

- Le mur qui sépare les criminels des non-criminels n'est pas aussi épais qu'on le pense.
- La séparation entre criminels et non criminels n'est pas toujours aussi claire que ça.

The criminals have all been apprehended.

Tous les criminels ont été appréhendés.

The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.

L'attitude du tribunal envers les jeunes criminels est différente de celle qu'il a envers les criminels adultes.

But by how it treats its criminals."

mais à la manière dont elle traite ses criminels. »

Not all criminals should go to jail.

Tous les criminels ne devraient pas aller en prison.

Not all criminals need to be incarcerated.

Tous les criminels ne devraient pas aller en prison.

Dan became the target of dangerous criminals.

Dan devint la cible des criminels dangereux.

- The police don't know where the criminals hid themselves.
- The police don't know where the criminals are hiding.

La police ignore où se cachent les criminels.

In childhood, many violent criminals wantonly mistreated animals.

Au cours de leur enfance, de nombreux criminels violents ont maltraité des animaux gratuitement.

Many criminals in America are addicted to drugs.

Aux États-Unis de nombreux criminels sont dépendants à la drogue.

  But since the year 2013, all of these criminals

Mais depuis 2013, tous ces criminels

I can't believe you associate with criminals like them.

Je ne peux pas croire que vous vous associez à des criminels comme eux.

Many criminals in the United States are addicted to drugs.

- Aux États-Unis de nombreux criminels sont dépendants à la drogue.
- De nombreux criminels, aux États-Unis, sont dépendants de drogues.

The great majority of all refugees in Germany are not criminals,

La grande majorité de tous les réfugiés en Allemagne ne sont pas des criminels,

In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.

À Singapour, l'un des moyens de punir les criminels est de les fouetter.

All men can be criminals, if tempted; all men can be heroes, if inspired.

Tous les hommes peuvent être des criminels, si tentés ; tous les hommes peuvent être des héros, si inspirés.

The island was therefore a sure haven for all criminals who had run from the law.

L'île était donc un refuge assuré de tous les criminels qui échappaient à la justice.

- In Singapore, one method of punishing criminals is to whip them, or hit them several times on the back with a cane.
- In Singapore, one method used to punish criminals is to whip or beat them multiple times on their back with a cane.

À Singapour, une façon de punir les criminels est de les fouetter, ou de les frapper plusieurs fois avec une canne, sur le dos.

In Singapore, one method of punishing criminals is to whip them, or hit them several times on the back with a cane.

À Singapour, une façon de punir les criminels est de les fouetter, ou de les frapper plusieurs fois avec une canne, sur le dos.

Could we aspire to a more peaceful world if everyone had their whole lives mandatorily recorded by the government? Would it deter criminals and eliminate crime? Would we at last be able to walk at night anywhere without fear?

Aurions-nous un monde plus paisible si la vie de tous serait forcément enregistrée par les autorités ? Est-ce que cela dissuaderait les criminels et éliminerait le crime ? Pourrions-nous enfin prendre des marches partout la nuit sans crainte ?