Translation of "Constant" in French

0.045 sec.

Examples of using "Constant" in a sentence and their french translations:

- Female driver, constant danger.
- Female drivers are a constant danger.

- Femme au volant, danger constant.
- Femme au volant, danger permanent.
- Femme au volant, mort au tournant.

Female driver, constant danger.

Femme au volant, mort au tournant.

Rats were a constant nuisance.

Les rats étaient une nuisance constante.

The patient requires constant care.

Ce patient a besoin de soins constants.

They live in constant fear.

- Ils vivent dans une peur permanente.
- Elles vivent dans une peur permanente.

Constant effort yields sure success.

Un effort permanent amène à un succès certain.

Change is the only constant.

Le changement est la seule constante.

We were under constant surveillance.

Nous étions surveillés de façon permanente.

He is under constant surveillance.

Il est sous surveillance constante.

Constant dripping wears away a stone.

Un goutte à goutte constant perce la pierre.

My dog is my constant companion.

Mon chien est mon compagnon de toujours.

Is the pain throbbing or constant?

La douleur est-elle lancinante ou constante ?

And in constant jeopardy of falling apart.

et en danger constant de tomber en morceaux.

Now in August there is constant heat.

Maintenant, en août, la chaleur est constante.

I'm fed up with your constant complaining.

- Je suis excédé par vos plaintes incessantes.
- J'en ai marre de t'entendre râler constamment.
- Je n'en peux plus de t'entendre te plaindre sans cesse.

They live in constant dread of floods.

Ils vivent dans la crainte constante des inondations.

He is a constant torment to me.

Il est un tourment éternel pour moi.

And our values are things like constant evolution

Et nos valeurs sont des choses comme l'évolution constante

And be in a state of constant learning.

et recherchez un apprentissage perpétuel.

You don't have the constant hum of stimuli,

Pas de stimulation permanente en arrière-plan

This constant malign presence that we have assimilated,

Cette constante et nocive présence que nous avons assimilée.

There is constant construction noise from next door.

Il y a un bruit de construction constant de la porte voisine.

That we have a permanently constant groundwater level.

que nous avons un niveau d'eau souterraine constant en permanence.

The blood stream is usually constant and continuous.

Le flux de sang est normalement constant et continu.

Languages are in a constant process of change.

Les langues sont soumises à un processus de changement constant.

Dissatisfaction can be a constant presence in the background,

L'insatisfaction peut se manifester par sa présence constante en arrière-plan

And the only constant in the universe is change.

La seule constante dans l'univers est le changement.

A sort of constant reminder of its untold power.

un rappel constant de son pouvoir inimaginable.

The French-held villages were under  constant, pulverising bombardment.  

Les villages sous contrôle français étaient constamment bombardés.

There is constant coming and going on the Meuse.

Il y a des allées et venues constantes sur la Meuse.

And the constant trade in lousy items of clothing

et le commerce constant de vêtements de mauvaise

There is nothing in this world constant, but inconstancy.

Rien n'est constant dans ce monde que l'inconstance.

The only thing constant in this world is change.

La seule chose constante dans ce monde, c'est que tout peut changer.

The death threats were endless, and the harassment was constant.

les menaces de mort étaient continues et le harcèlement constant.

Tom is very insecure and needs constant reassurance and approval.

Tom manque beaucoup d'assurance et a constamment besoin d'être rassuré et reconnu.

Zack, after 8 years dealing with constant spasms in his arms

Zack, après 8 ans à subir des spasmes constants dans ses bras,

The reason why the plane remains constant, such as flight parallelism

la raison pour laquelle l'avion reste constant, comme le parallélisme de vol

You have to adjust to many things, constant changes of location,

Vous devez vous adapter à beaucoup de choses, à des changements de lieu constants, à

And then cooled again after 30 minutes at a constant temperature.

, puis refroidi à nouveau après 30 minutes à température constante.

There's been a constant stream of complaint calls since last week.

Il y a eu un flot ininterrompu d'appels de réclamations depuis la semaine dernière.

It is your constant efforts that count most in the end.

Ce sont vos constants efforts qui importent en fin de compte.

- Constant dripping wears away a stone.
- Little strokes fell big oaks.

- Un goutte à goutte constant perce la pierre.
- Petit à petit, l'oiseau fait son nid.

I got sick of the constant noise of the street traffic.

J'en avais ras-le-bol du bruit incessant de la circulation.

Our ancestors developed massive jaws as a result of constant combat.

Nos ancêtres ont développé des mâchoires imposantes à force de combats constants.

In high school, he alienated all his friends with his constant mocking.

Au lycée, il se mettait à dos tous ses amis avec ses moqueries continuelles.

A random variable is definitely a constant if the variance is zero.

Une variable aléatoire est presque sûrement constante si et seulement si sa variance est nulle.

Is it not pleasant to learn with a constant perseverance and application?

N'est-il pas satisfaisant d'étudier avec une constante persévérance et une constante application ?

The constant border wars between England and Scotland came to an end.

Les incessantes guerres de frontières entre l'Angleterre et l'Écosse prirent fin.

A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.

Une langue acérée est le seul outil tranchant qui s'aiguise à l'usage.

Tom's stopped watching the news because the constant war coverage was getting him down.

Tom a arrêté de regarder les infos parce que la couverture continue de la guerre le déprimait.

Life itself is your teacher, and you are in a state of constant learning.

La vie elle-même est ton professeur, tu es dans un état d'apprentissage permanent.

The test had been halted by constant communications problems, and Command Pilot Gus Grissom was

Le test avait été interrompu par des problèmes de communication constants et le pilote de commandement Gus Grissom

Cole's Axiom: The sum of the intelligence on the planet is a constant; the population is growing.

Axiome de Cole : La somme de l’intelligence répartie sur la planète est une constante ; la population augmente.

Despite Trang's constant affirmations of love, Spenser is still afraid someday she will fall out of love with him.

En dépit des déclarations d'amour régulières de Trang, Spenser a encore peur qu'elle cesse un jour de l'aimer.

There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge."

Il y a un culte de l'ignorance aux États-Unis d'Amérique et il y en a toujours eu un. L'effort d'anti-intellectualisme a été un fil conducteur de notre vie politique et culturelle, nourri par l'idée erronée que la démocratie signifie que « mon ignorance vaut tout autant que votre savoir ».

Now it is true that I believe this country is following a dangerous trend when it permits too great a degree of centralization of governmental functions. I oppose this — in some instances the fight is a rather desperate one. But to attain any success it is quite clear that the Federal government cannot avoid or escape responsibilities which the mass of the people firmly believe should be undertaken by it. The political processes of our country are such that if a rule of reason is not applied in this effort, we will lose everything — even to a possible and drastic change in the Constitution. This is what I mean by my constant insistence upon "moderation" in government.

Maintenant, il est vrai que je crois que ce pays suit un chemin dangereux lorsqu'il autorise un degré trop grand de centralisation des fonctions gouvernementales. Je m'y oppose - dans certains cas, le combat est plutôt désespéré. Mais, pour parvenir au moindre succès, il est assez clair que le gouvernement fédéral ne peut pas éviter ou échapper aux responsabilités dont la masse des gens sont fermement convaincus qu'il devrait les entreprendre. Les processus politiques de notre pays sont tels que, si le règne de la raison n'est pas employé dans cet effort, nous perdrons tout - même jusqu'à un changement dans la constitution, possible et radical. C'est ce que je veux dire par mon insistance constante sur la « modération » dans le gouvernement.

Understood in its totality, the spectacle is both the result and the goal of the dominant mode of production. It is not a mere decoration added to the real world. It is the very heart of this real society's unreality. In all of its particular manifestations — news, propaganda, advertising, entertainment — the spectacle represents the dominant model of life. It is the omnipresent affirmation of the choices that have already been made in the sphere of production and in the consumption implied by that production. In both form and content the spectacle serves as a total justification of the conditions and goals of the existing system. The spectacle also represents the constant presence of this justification since it monopolizes the majority of the time spent outside the production process.

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant. Il n'est pas un supplément au monde réel, sa décoration surajoutée. Il est le cœur de l'irréalisme de la société réelle. Sous toutes ses formes particulières, information ou propagande, publicité ou consommation directe de divertissements, le spectacle constitue le modèle présent de la vie socialement dominante. Il est l'affirmation omniprésente du choix déjà fait dans la production, et sa consommation corollaire. Forme et contenu du spectacle sont identiquement la justification totale des conditions et des fins du système existant. Le spectacle est aussi la présence permanente de cette justification, en tant qu'occupation de la part principale du temps vécu hors de la production moderne.