Translation of "Comma" in French

0.006 sec.

Examples of using "Comma" in a sentence and their french translations:

I've removed the comma.

J'ai enlevé la virgule.

- There is still a comma missing.
- It's still missing a comma.

Il manque encore une virgule.

I'd suggest removing the comma.

- Je propose d'ôter la virgule.
- Je propose d'enlever la virgule.

I'd suggest inserting a comma.

Je propose de mettre une virgule.

I suggest putting a comma here.

Je suggère de mettre une virgule ici.

A comma is a punctuation mark.

La virgule est un signe de ponctuation.

You can't replace the comma with a period in this sentence.

- Tu ne peux pas remplacer la virgule par un point dans cette phrase.
- Vous ne pouvez pas remplacer la virgule par un point dans cette phrase.

He looked at me with consternation, saying that he must put a comma somewhere.

Il me regarda avec consternation, en disant qu'il devait mettre une virgule quelque part.

- Tom is sad because he is often separated from Mary in German sentences by a comma.
- Tom is sad, as in German sentences he is often separated from Mary by a comma.

Tom est triste d'être fréquemment séparé de Marie, dans des phrases allemandes, par une virgule.

The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.

Les Grecs inventèrent la virgule, non pour leur littérature mais pour leurs acteurs, pour les avertir de prendre une longue inspiration en préparation d'une longue phrase à venir ; une virgule représente donc une pause.

The word that Mary had, just before the comma, to enrage Tom, was the word "erased".

Le mot que Mary avait, juste avant la virgule, pour faire rager Tom, était le mot « effacé ».

My attitude to the comma is physiological; the more breath I have, the fewer commas I use.

Mon attitude vis-à-vis des virgules est physiologique ; plus j'ai de souffle, moins j'ai besoin de virgules.

The book reviewer who detects a missing comma, immediately feels elevated to the level of the writer.

Le correcteur qui détecte une virgule manquante se sent instantanément placé au niveau de l’auteur.

Tatoeba: Where nothing ruins a passionate night of sentence-making like a poorly placed comma or, even worse, a careless typo.

Tatoeba : là où rien ne ruine autant une nuit passionnée de création de phrases qu'une virgule mal placée ou, pire encore, une coquille d'inattention.