Translation of "I'd" in French

0.008 sec.

Examples of using "I'd" in a sentence and their french translations:

- I'd agree.
- I'd accept.

J'accepterais.

- I'd appreciate it.
- I'd appreciate that.

Je l'apprécierais.

I'd leave.

Je partirais.

I'd agree.

Je serais d'accord.

'I'd reckon that's like top 100,' I'd say.

« Je dois bien faire partie du top 100 » , je pense.

- I'd better get home.
- I'd better go home.

Je ferais mieux de rentrer chez moi.

I'd realised that...

J'avais pris conscience...

I'd better go.

Je ferais mieux d'y aller.

I'd be delighted.

- Je serais ravi.
- J'en serais ravi.
- J'en serais ravie.
- Je serais ravie.

I'd like that.

Cela me plairait peut-être.

I'd rather walk.

Je préférerais marcher.

I'd appreciate that.

Je l'apprécierais.

I'd rather stay.

Je préfère rester.

I'd rather read.

Je préfère lire.

I'd rather die.

Je préférerais mourir.

I'd be grateful.

Je serais reconnaissante.

I'd be careful.

Je serais prudent.

I'd be devastated.

- Je serais anéanti.
- Je serais anéantie.

I'd be honored.

- Je serais honoré.
- Je serais honorée.

I'd rather not.

J'aimerais plutôt pas.

I'd better leave.

C'est probablement mieux que je m'en aille.

I'd do that.

Je l'aurais fait.

I'd buy that.

Je l'achèterais.

If I'd known the truth, I'd have told you.

Si j'avais su la vérité, je te l'aurais dite.

- I'd better be on my way.
- I'd better go.

Je ferais mieux d'y aller.

- I suppose I'd better leave.
- I think I'd better go.
- I suppose I'd better go.

Je suppose que je ferais mieux de partir.

- I'd like to see you.
- I'd like to see him.
- I'd like to see it.

- J'aimerais le voir.
- J'aimerais bien le voir.

- I'd have succeeded if I'd worked harder.
- I would've succeeded if I'd worked harder.
- I would have succeeded if I'd worked harder.

J'aurais réussi si j'avais travaillé plus fort.

I'd never felt so alone. I'd never felt so lost.

Je ne me suis jamais sentie aussi seule, ni aussi perdue !

- I'd rather die than surrender.
- I'd rather die than surrender!

Je préfèrerais mourir que de me rendre.

- I'd better call you back.
- I'd better call her again.

- Je ferais mieux de vous rappeler.
- Je ferais mieux de te rappeler.

- Waiter, I'd like to order.
- Waitress, I'd like to order.

Garçon, je voudrais commander.

I'd like some shoes.

J'aimerais des chaussures.

I'd appreciate your help.

J'apprécierais votre aide.

I'd like something light.

Je voudrais quelque chose de léger.

I'd like some cheese.

Je voudrais un peu de fromage.

I'd like a daiquiri.

J'aimerais un daïquiri.

I'd like another beer.

Je voudrais une autre bière.

I'd like to eat.

J'aimerais manger.

I'd completely forgotten that.

J'ai complètement oublié ça.

I'd like to pay.

- Je veux payer.
- Je voudrais payer.

I'd like some water.

Je voudrais un peu d'eau.

I'd do it again.

Je le referais.

I'd die without you.

- Je mourrais, sans toi.
- Je mourrais, sans vous.
- Sans vous, je mourrais.
- Sans toi, je mourrais.

I'd like a beer.

J'aimerais une bière.

I'd like a Toyota.

Je voudrais une Toyota.

I'd rather not interfere.

Je préférerais ne pas m'en mêler.

I'd like some information.

Je voudrais quelques informations.

I'd like to go.

Je voudrais y aller.

I'd like to stand.

- J'aimerais être debout.
- J'aimerais me tenir debout.
- J'aimerais me porter candidat.
- J'aimerais me présenter.
- J'aimerais me lever.

I'd like a fork.

J'aimerais une fourchette.

I'd rather stay anonymous.

Je préférerais rester anonyme.

I'd recommend doing that.

Je conseillerais de faire cela.

I'd heard you'd changed.

- J'avais entendu que vous aviez changé.
- J'avais entendu dire que vous aviez changé.
- J'avais entendu que tu avais changé.
- J'avais entendu dire que tu avais changé.

I'd say you're jealous.

- Je dirais que tu es jaloux.
- Je dirais que tu es jalouse.
- Je dirais que vous êtes jaloux.
- Je dirais que vous êtes jalouse.

I'd like to cooperate.

J'aimerais coopérer.

I'd double-check that.

Je devrais le re-vérifier.

I'd advise doing that.

Je conseillerais de faire cela.

I'd rather not try.

Je préférerais ne pas essayer.

I'd never hire Tom.

- Je n'engagerais jamais Tom.
- Je ne recruterais jamais Tom.
- Je n'embaucherais jamais Tom.

I'd be angry, too.

Je serais moi aussi en colère.

I'd love to stay.

J'adorerais rester.

I'd have said no.

J'aurais dit non.

I'd like to dance.

- J'ai envie de danser.
- J'aimerais danser.

I'd like a fish.

Je voudrais un poisson.

I'd better go, too.

Je ferais mieux d'y aller, moi aussi.

I'd better go now.

Je ferais mieux d'y aller maintenant.