Examples of using "Sentence" in a sentence and their polish translations:
To zdanie nie jest zdaniem.
„Niedokończone zdanie” jest zdaniem niedokończonym.
Zdanie jest właściwe.
To nie jest zdanie.
Uzupełnij zdanie.
- Cóż za zdanie!
- Co za zdanie!
To nie jest zdanie.
Przetłumaczcie to zdanie na angielski.
Zdanie "To zdanie jest poprawne gramatycznie." jest poprawne gramatycznie.
To zdanie nie istnieje.
To zdanie nie jest błędne.
Kocham to zdanie.
Gdzie jest moje zdanie?
Czy to zdanie jest poprawne?
Emilia napisała zdanie.
Proszę dokończyć ten tekst.
Proszę skasować to zdanie.
- Nie czytaj tego zdania.
- Tego zdania proszę nie czytać.
To zdanie jest idealne.
Nie potrafię przetłumaczyć tego zdania.
Dodaję przykładowe zdanie.
To zdanie zawiera błąd.
To zdanie nie należy do mnie.
To zdanie zawiera siedem słów.
Proszę poprawić następujące zdanie.
To zdanie jest za długie.
To nie jest zdanie.
Przetłumacz to zdanie na angielski.
Nikt nie usunął tego zdania.
Czy to zdanie będzie przetłumaczone?
Dodaję przykładowe zdanie.
Jakie jest twoje ulubione zdanie?
To zdanie nic nie znaczy.
Nie tłumacz tego zdania!
Nie ma zdania z ID 264405.
On nie potrafił zrozumieć tego zdania.
To zdanie nie zostało jeszcze nigdy przetłumaczone.
On ma dożywocie.
Czy ktoś może przetłumaczyć to zdanie?
To zdanie nie jest po francusku.
To śmieszne zdanie.
Poprzednie zdanie jest prawdziwa.
To zdanie trzeba przeformułować.
- To zdanie nie trzyma się kupy.
- To zdanie nie ma sensu.
To zdanie przykładowe.
To zdanie zostanie przetłumaczone.
To zdanie jest bezsensowne.
Nie wolno ci kasować tego zdania.
Napisał on na papierze zdanie, ale ja tego zdania nie zrozumiałem.
Nie jestem w stanie przetłumaczyć tego zdania.
W tym zdaniu jest błąd.
W tym zdaniu jest błąd.
Zdanie nie jest gramatycznie dokładne.
To zdanie jeszcze nie zostało przetłumaczone.
Jak mogę zmienić to zdanie?
Piszę zdanie po niemiecku.
Wszystko zaczęło się od jednego zdania.
W Związku Radzieckim to zdanie pisze ciebie.
Czy mogę prosić o objaśnienie tego zdania?
Skazuję pana na dziesięć lat.
To jest pierwsze zdanie, które dodałem.
- Zdanie zmienione zgodnie z sugestią.
- Zdanie zmieniono zgodnie z sugestią.
To zdanie jest niestety całkowicie niezrozumiałe.
To zdanie nie jest po polsku.
- Dlaczego przetłumaczyłeś to zdanie?
- Dlaczego przetłumaczyłaś to zdanie?
Zdanie musi mieć orzeczenie.
Dlaczego dodałem to zdanie?
Jak się kasuje zdania?
Jakie zdanie możnaby jeszcze dodać?
Zdanie, które czytasz, nie istnieje.
Co oznacza to zdanie w Esperanto?
Wyjaśnił dosłowne znaczenie tego zdania.
To zdanie jest wolne od błędów gramatycznych.
Tego człowieka skazano na dożywocie.
Ciekawe, do kogo należy to zdanie.
Czy mogę dodać to zdanie Tatoeba?
Nie chcę tłumaczyć tego zdania.
Ściśle rzecz ujmując, to zdanie jest niepoprawne gramatycznie.
Każde zdanie w tej książce jest ważne.