Translation of "Replace" in French

0.038 sec.

Examples of using "Replace" in a sentence and their french translations:

Replace it.

- Remplacez-le.
- Remplace-le.
- Remplace-la.
- Remplacez-la.

- I can replace him.
- I can replace it.

Je peux le remplacer.

Please replace it.

- Pouvez-vous l'échanger, s'il vous plait ?
- Est-ce que vous pouvez l'échanger, s'il vous plaît ?

We don't seek to replace fiber or replace satellites.

On ne remplacera pas la fibre ou les satellites.

- I'd like to replace it.
- Allow me to replace it.

J'aimerais le dédommager.

Let her replace it.

Laisse-la le remplacer.

Nobody can replace Tom.

Personne ne peut remplacer Tom.

I can replace it.

Je peux le remplacer.

I'd like to replace it.

J'aimerais le dédommager.

No one can replace you.

Personne ne peut te remplacer.

I want to replace him.

J'aimerais le dédommager.

Let's replace all of them.

Remplaçons les tous.

Are gonna replace email marketing?

vont remplacer le marketing par courriel?

Many expected Masséna to replace him.

beaucoup s'attendirent à ce que Masséna le remplace.

Test 3: replace butter with oil.

Test 3: remplacer le beurre par de l'huile.

I must replace that fluorescent lamp.

Je dois changer cette lampe fluorescente.

Please replace the empty printer cartridge.

Veuillez remplacer la cartouche d'encre vide de l'imprimante.

Replace the old tires with new ones.

Échangez l'ancien train de pneus contre un neuf.

I have to replace the radio's battery.

Je dois remplacer la pile de la radio.

Replace the complement with the appropriate pronoun.

Remplacez le complément par le pronom qui convient.

Even unable to say, "Please replace my diaper."

ces enfants qui sont incapables de dire : « change ma couche, s'il te plaît ».

The only thing that can replace a story

La seule chose qui puisse remplacer une histoire

4,000 of them are to replace spruce trees

4 000 d'entre eux doivent remplacer les épinettes

Would you please replace the broken one promptly?

Pourriez-vous s'il vous plait remplacer rapidement celui qui est cassé ?

You can also replace the mascarpone with cream.

On peut aussi remplacer le mascarpone par de la crème.

Can we replace our psychopaths with computer programs?

Peut-on remplacer nos psychopathes par des programmes informatiques ?

To replace an old habit, the advice-giving habit,

remplacer une vieille habitude, celle de donner des conseils,

He's looking for someone motivated to replace his secretary.

Il cherche quelqu'un de motivé pour remplacer sa secrétaire.

Please replace the empty ink cartridge in the printer.

Veuillez remplacer la cartouche d'encre vide de l'imprimante.

Or will it replace the north pole and south pole?

Ou remplacera-t-il le pôle nord et le pôle sud?

Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.

Veuillez remplacer la cartouche d'encre vide de l'imprimante.

For things that we could easily replace with Skype meetings,

lorsqu'on peut se retrouver sur Skype,

Perhaps you don't know it, but nobody could replace you.

Peut-être ne le sais-tu pas, mais personne ne pourrait te remplacer.

This is the word which I would like to replace.

C'est un mot pour lequel j'aimerais trouver un substitut.

And what you're looking to do is replace an old habit,

On cherche en fait à remplacer une vieille habitude,

I realize that flowers have to replace a great deal of

Je me rends compte que les fleurs doivent remplacer une grande partie de

They will demolish the building and replace it with a park.

Ils vont détruire le bâtiment et le remplacer par un parc.

You can't replace the comma with a period in this sentence.

- Tu ne peux pas remplacer la virgule par un point dans cette phrase.
- Vous ne pouvez pas remplacer la virgule par un point dans cette phrase.

Replace the objects with the correct pronouns in the following sentences.

Remplacez dans les phrases suivantes les compléments d'objet par les pronoms qui conviennent.

Which option gives us the best chance to replace that anti-venom?

Quelle option nous donnera la meilleure chance de remplacer l'antivenin ?

During Napoleon’s war in Spain,  he was sent to replace Saint-Cyr  

Pendant la guerre de Napoléon en Espagne, il est envoyé pour remplacer Saint-Cyr

Leave a CDI, CDD can replace temporarily CDI to cover the leave.

congé d’un CDI, le CDD peut remplacer provisoirement le CDI pour couvrir le congé.

Here is a recipe of banana caramel that can replace Nutella advantageously.

Voici une recette de caramel de banane qui pourra remplacer avantageusement le Nutella.

This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.

Cette lampe fluorescente commence à clignoter. Il va falloir la remplacer.

He cannot risk losing too many of his experienced soldiers that he cannot replace.

Il ne peut pas prendre le rique plusieurs de ses soldat expérimentée qu'il ne peut pas remplacer.

Noted here that: Whatever the reason a CSD can be intended to permanently replace

a noté ici que : Quelque soit le motif un CDD ne peut avoir pour objet de remplacer définitivement

Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.

En cas de défaillance, nous garantissons le remplacement gratuit du processeur de mots.

Esperanto shouldn't replace native languages, but rather just become the second language for everybody.

L'espéranto ne devrait pas remplacer les langues maternelles mais plutôt devenir la seconde langue de tout le monde.

He sent Marshal Marmont to replace Masséna, and when they next met, greeted him with the

Il a envoyé le maréchal Marmont remplacer Masséna, et lors de leur prochaine rencontre, il l'a salué avec des

His big chance came in 1811 when he was  sent to Spain to replace Marshal Massena.

Sa grande chance est venue en 1811 quand il a été envoyé en Espagne pour remplacer le maréchal Masséna.

Professor Hiroshi Ishiguro of Osaka University invented a telenoid which could replace mobile phones in the future.

Le Professeur Hiroshi Ishiguro de l'université d'Osaka a inventé un télénoïde qui pourrait remplacer les téléphones portables dans le futur.

[Bear] The sooner we can find these creatures, the sooner we can replace that life-saving anti-venom.

Plus vite on trouvera ces créatures, plus vite on pourra remplacer l'antivenin.

The unhappy merchants seek their own justice by deciding to eliminate the Wallachian voivode and replace him with

Les commerçants mécontents cherchèrentà se faire justice en décidant d'éliminer le voïvode de Valachie et en le remplaçant par

- You'll have to take his place in case he can't come.
- If he cannot come, you will have to replace him.

- Tu devras prendre sa place, au cas où il ne puisse venir.
- Vous devrez prendre sa place, au cas où il ne puisse venir.
- Il faudra que vous preniez sa place, au cas où il ne puisse venir.
- Il faudra que tu prennes sa place, au cas où il ne puisse venir.

[Bear] We need to replace that anti-venom. So we gotta track down and capture as many poisonous creatures as we can.

On doit remplacer l'antivenin, donc on doit capturer le plus de créatures venimeuses possible.

[Bear] We need to replace that anti-venom. So we gotta track down and capture as many poisonous creatures as we can.

On doit remplacer l'antivenin, donc on doit capturer le plus de créatures venimeuses possible.

We need to replace that anti-venom. So we got to track down and capture as many poisonous creatures as we can.

On doit remplacer l'antivenin, donc on doit capturer le plus de créatures venimeuses possible.

The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.

Le différent concernant la dénomination de la Mer du Japon, tourne autour des efforts pour retirer « Mer du Japon » des cartes mondiales et le remplacer par « Mer de l'Est ».

In your thesis, you could at least replace a few German words with their English equivalents, so that it's not so obvious that it is plagiarised.

Tu pourrais au moins remplacer quelques mots allemands par leur équivalent anglais dans ton doctorat, pour qu'on ne s'aperçoive pas trop que c'est un plagiat.

When writing for a German newspaper, every few sentences you should replace some grammatical case with a dative, or a noun with its English translation, to make your article linguistically more interesting.

- Lorsque vous écrivez pour un journal allemand, vous devriez substituer, tous les deux phrases, un datif à n'importe quel cas, ou bien sa traduction anglaise à n'importe quel substantif, afin de rendre votre article linguistiquement plus intéressant.
- Lorsque vous écrivez pour un journal allemand, vous devriez substituer, par-ci par-là, un datif à n'importe quel cas, ou bien sa traduction anglaise à n'importe quel substantif, afin de rendre votre article linguistiquement plus intéressant.
- Lorsque vous écrivez pour un journal allemand, vous devriez substituer, de-ci de-là, un datif à n'importe quel cas, ou bien sa traduction anglaise à n'importe quel substantif, afin de rendre votre article linguistiquement plus intéressant.