Translation of "Sentence" in Chinese

0.007 sec.

Examples of using "Sentence" in a sentence and their chinese translations:

- This is not a sentence.
- This isn't a sentence.

- 这不是一句话。
- 這不是一個句子。

- Put this sentence into English.
- Translate this sentence into English.

把这句句子翻成英语。

This sentence has errors.

这句话有语病的。

Where is my sentence?

我的句子在哪里?

This is a sentence.

这是一个句子。

Read one sentence each.

每人读一段。

This sentence is ambiguous.

此句有歧義

- This sentence is grammatically correct.
- This is a grammatically correct sentence.

- 這句句子的文法是對的。
- 这个句子在语法上是正确的。

What is your favorite sentence?

什麼是你最喜歡的句子?

I didn't add this sentence.

我没有添加这句句子。

This is not a sentence.

这不是一句话。

Do not translate this sentence!

不要翻译这个句子!

He couldn't understand the sentence.

他無法理解這句話。

Could you translate this sentence?

你能翻译这个句子吗?

Put this sentence into English.

把这句句子翻成英语。

I don't understand this sentence.

我不明白這句話。

This sentence is grammatically correct.

这个句子在语法上是正确的。

You should rewrite this sentence.

你應該重寫這句話。

This sentence doesn't make sense.

这句话没意思。

That is a strange sentence.

那是一個奇怪的句子。

This is a strange sentence.

這是一個奇怪的句子。

The sentence has been deleted.

这句子被删除了。

Please translate the sentence below.

请把下面的句子翻译一下。

This sentence contains an error.

這句話有個錯。

- I'm going to write a sentence in German.
- I'll write a sentence in German.

我将要写德语句子。

- There is a mistake in the sentence.
- There is an error in the sentence.

句子里有一个错误。

Please translate this sentence into Japanese.

請把這句話翻譯成日文。

His son is serving his sentence.

他的兒子正在服役。

So you don't understand this sentence?

那你就是不懂这句句子咯?

This isn't a sentence in Chinese!

這不是一個中文句子!

In Soviet Russia, sentence writes you!

在苏联,句子写你!

This sentence has to be proofed.

这句话需要纠正。

I am adding an example sentence.

我加了一句例句。

Find multilingual sentence equivalents at Tatoeba.org.

在Tatoeba.org上查詢多種語言對譯的句子。

What does this Esperanto sentence mean?

这个世界语句子是什么意思?

Tom is serving a life sentence.

汤姆正在服无期徒刑。

The original sentence means the opposite.

意义的原句是相反。

Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.

严格地讲,这句话语法上有错误。

The meaning of this sentence is obscure.

这句句子意思模糊。

I don't feel like translating this sentence.

我不想为这句子做翻译。

Translating this sentence will be very easy.

翻译这个句子会很容易。

The sentence on the blackboard was erased.

黑板的句子被抹掉了。

You can express the sentence this way.

你可以用这种方式表达这句话。

This sentence doesn't exist yet on tatoeba.org.

這個句子還沒在tatoeba.org上出現過。

Could you translate this sentence for me?

你能帮我翻译这篇文章吗?

Can I enter a sentence in French?

我能用法语加一句句子吗?

Every sentence in this book is important.

- 這本書裡的每一個句子都是重要的。
- 這本書每一句句子都很重要。

You can't understand this sentence, can you?

你不懂这句句子,不是吗?

The teacher made me repeat the sentence.

老師讓我重複了這句話。

I don't understand what this sentence means.

我不明白这句话的意思。

You cannot translate the sentence word-for-word.

不许逐字逐句地翻译这个句子。

He explained the literal meaning of the sentence.

他解释了句子的字面意思。

Can you give me another sentence to translate?

你再出个句子让我翻译翻译,好吗?

This sentence isn't very interesting out of context.

這句話斷章取義。

Did you know that this is a sentence?

你知道這是一個句子嗎?

- I do not understand the exact meaning of this sentence.
- I don't understand the exact meaning of this sentence.

我不是很清楚这个句子的意思。

Compare your sentence with the one on the blackboard.

比較一下你寫的句子和黑板上的句子。

The translation of this sentence is a bad translation.

这句话的译文翻译的很不好。

If this sentence is true, then Germany borders China.

如果这句话是真的,那么德国与中国接壤。

It took me two hours to memorize this sentence.

我花了两个小时来记这个句子。

I helped her translate this sentence so many times.

我为她翻译了好几次这个词。

Tatoeba: Better to make no sense than no sentence!

Tatoeba:比起没有句子,没有感觉更好。

Don't include multiple alternative words inside the same sentence.

在同一句中不要包含多个可选单词。

The difference between a standalone sentence and a sentence in the middle of an essay is that the latter has context.

独立的句子和文章中的句子的区别在于后者具备上下文。

I can't get at the exact meaning of the sentence.

我抓不到句子的确切含义。

I can't translate a sentence if I don't understand it.

如果我不明白一个句子,我不能翻译。

I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba.

我不是一個句子。我應該從Tatoeba當中被刪除掉。

I think the sentence would sound more natural like that.

我觉得像这样句子听起来更自然。

Omit this word in your sentence because it's not necessary.

把你句子中的这个词去掉,因为它是多余的。

Will you please explain the meaning of this sentence to me?

您能为我解释这句句子的意思吗?

A capital letter is used at the beginning of a sentence.

- 一個句子以一個大寫字母開始。
- 一個大寫字母被使用在一個句子的開頭。