Translation of "Description" in French

0.029 sec.

Examples of using "Description" in a sentence and their french translations:

- The confusion beggars description.
- The confusion defies description.

La confusion défie toute description.

And meta description.

et méta description.

That defies any description.

Cela défie toute description.

She matched the description.

Elle correspondait à la description.

Same with meta description.

même avec méta description.

- The confusion beggars description.
- The confusion beggars belief.
- The confusion defies description.

- La confusion défie la raison.
- La confusion défie toute description.

Die’, in the video description.

Die», dans la description de la vidéo.

His job description has changed

Sa description de poste a complètement

The man answers the description.

L'homme correspond à la description.

The scenery was beyond description.

Le paysage défiait la description.

Her beauty was beyond description.

Sa beauté était indescriptible.

Haptic sensations defy precise description.

Les sensations tactiles défient une description précise.

Her charm exceeds all description.

Son charme est au-dessus de toute description.

Here is a brief description.

Voici une brève description.

I haven't seen the description.

Je n'ai pas vu la description.

Underneath is a meta description.

Title up top, description underneath.

And then the description underneath.

Et puis la description ci-dessous.

So this description was very valuable.

Cette description était donc très précieuse.

I link you in the description.

Je vous me lien dans la description.

The picture of beauty beyond description.

Cette peinture est si belle qu'on ne pourrait la décrire avec des mots.

The princess was beautiful beyond description.

La princesse était d'une beauté indescriptible.

His description approximated to the truth.

Sa description approchait de la vérité.

The hotel was luxurious beyond description.

L'hôtel était indescriptiblement luxueux.

The scenery was beautiful beyond description.

Le paysage était indiciblement beau.

Sami doesn't match the suspect's description.

Sami ne correspond pas à la description du suspect.

In the title and meta description.

dans le titre et la description méta.

Your meta description, your heading tag,

votre méta description, votre balise de titre,

- He answers to the description in the newspaper.
- He fits the description in the newspaper.

La description dans le journal lui correspond.

- I don't know anyone who meets that description.
- I don't know anyone who corresponds to that description.
- I don't know anyone who matches that description.

Je ne connais personne qui corresponde à cette description.

Check the video description for a link.

Vérifiez la description de la vidéo pour un lien.

The description of the vehicle applies well.

La description du véhicule s'applique bien.

He fits the description in the newspaper.

La description dans le journal lui correspond.

Within your title tag and meta description.

dans votre balise de titre et méta description.

- I don't know anyone who corresponds to that description.
- I don't know anyone who matches that description.

Je ne connais personne qui corresponde à cette description.

One second. Let's stop here this book description

une seconde. Arrêtons ici cette description de livre

The links in the description of the video.

Les liens dans la description de la vidéo.

He gave a detailed description of the accident.

Il a donné une description détaillée de l'accident.

And meta description, it's a really simple way

et meta description, c'est un moyen très simple

And the same goes with your meta description.

Et la même chose vaut avec votre description méta.

And your description, using the Yoast SEO plugin.

et votre description, en utilisant le plugin Yoast SEO.

I link you in the description of the video.

Je vous me lien dans la description de la vidéo.

She answered to the description of the missing woman.

Elle répondait à la description de la femme disparue.

How do idioms contribute to language description and production?

Comment les idiomes contribuent-ils à la description et la production de la langue ?

We finally found a man who fits this description.

Nous avons enfin trouvé un homme correspondant à cette description.

And the headlines, and you know, with the description,

et les titres, et vous savoir, avec la description,

That this is a pretty precise description of the city.

qu'il s'agit d'une description assez précise de la ville.

I put the links in the description of the video.

Je vous met les liens dans la description de la vidéo.

The fear we felt at the earthquake was beyond description.

Il n'y a pas de mots pour décrire la peur que nous avons ressentie lors du tremblement de terre.

Tom certainly fits the description that the police gave us.

Tom correspond certainement à la description que la police nous a donné.

You will find in the description the link of this channel

Vous trouverez dans la description le lien de cette chaîne

I put you the link in the description of the video.

Je vous met le lien dans la description de la vidéo.

I put you the link in the description of the video.

Je vous met le lien dans la description de la vidéo.

Through the description of the other, through his mistakes, his deficits .

travers la description de l'autre, à travers ses erreurs, ses déficits .

You can also sign up using the link in our video description.

Vous pouvez également vous inscrire en utilisant le lien dans notre description vidéo.

On site in Friedrichsdorf, did not match the description of the witness.

sur place à Friedrichsdorf, ne correspondait pas à la description du témoin.

You will also find the link in the description of the video

vous trouverez également le lien dans la description de la vidéo

You will find the purchase links in the description of the video.

Vous trouverez les liens d’achat dans la description de la vidéo.

The cruelty of the torture in the police station is beyond description.

La cruauté de la torture au poste de police est inimaginable.

Check out the Epic History TV collection  using the link in the video description.

consulter la collection Epic History TV en utilisant le lien dans la description de la vidéo.

Free and help support our channel click on the link in the description below and

et pour aider à soutenir notre chaîne, cliquez sur le lien dans la description ci-dessous.

Get secure online using the link in the description below, or go to surfshark.deals/epichistory,

Obtenez en ligne sécurisé en utilisant le lien dans la description ci-dessous, ou allez sur surfshark.deals/epichistory,

And don’t forget the first 100 people  to use the link in our video description  

et n'oubliez pas que les 100 premières personnes à utiliser le lien dans notre description vidéo

You will find the link of these 2 texts in the description of the video.

Vous trouverez le lien de ces 2 textes dans la description de la vidéo.

You will find it in the description of the video link to read the full

Vous trouverez la dans la description de la vidéo le lien pour lire l’intégralité

That terminology is not at all suitable for the description of that kind of language.

Cette terminologie n'est pas du tout adaptée pour la description de ce type de langue.

You can shop for exclusive Epic History TV  artwork using the link in our video description,  

Vous pouvez acheter des illustrations exclusives de Epic History TV en utilisant le lien dans notre description vidéo,

Use the link in the video description to check out this new medieval strategy game of unrivalled

Utilisez le lien dans la description vidéo pour découvrir ce nouveau jeu de stratégie médiéval d'une

Until 10th October, you can use the link in  our video description to get 27 per cent off  

Jusqu'au 10 octobre, vous pouvez utiliser le lien dans notre description vidéo pour obtenir 27% de réduction

If you want to read the entire article and I put the link in the description of the video

Si vous souhaitez lire l'intégralité de l'article et je vous met le lien dans la description de la vidéo