Translation of "Camping" in French

0.039 sec.

Examples of using "Camping" in a sentence and their french translations:

Let's go camping.

Allons camper.

Ken likes camping.

Ken aime faire du camping.

We're making a film about camping happiness and luxury camping.

Nous faisons un film sur le bonheur du camping et le camping de luxe.

Despite the camping atmosphere

Malgré l'ambiance du camping

- Both Tom and I like camping.
- Tom and I both like camping.

Tom et moi aimons le camping.

# Welcome to the Camping Check.

# Bienvenue au Camping Cheque.

A chic, homemade camping cocktail.

un cocktail de camping chic et fait maison.

Yes, camping holidays are great.

Oui, les vacances en camping sont super.

We went camping in August.

- Nous avons fait du camping au mois d'août.
- Nous sommes allés au camping en août.

Ja, im Gegensatz zum kommerziellen Camping

Ja, im Gegensatz zum kommerziellen Camping

Am Camping an sich, finde ich,

Am Camping an sich, finde ich,

Tom is going camping next weekend.

Tom ira faire du camping le week-end prochain.

I went camping with my family.

- Je suis allé camper en famille.
- Je suis allée camper en famille.
- J'allai camper en famille.

We went camping near the river.

Nous campions au bord de la rivière.

I don't have any camping equipment.

Je n'ai pas de matériel de camping.

And as always, the Camping Check is

Et comme toujours, le Camping Cheque, c'est

What is luxury in camping for you?

Qu'est-ce que le luxe en camping pour vous?

Are you still camping with your husband?

Tu campes toujours avec ton mari?

Are you still camping yourself, Klaus? - Yes.

Tu campes toujours toi-même, Klaus? - Oui.

Was für eine lustige Folge. Camping Check.

Was für eine lustige Folge. Camping Check.

My father suggested that we go camping.

Mon père a suggéré que nous allions camper.

How much luxury do you need when camping?

quel luxe avez-vous besoin en camping?

How much luxury do you need when camping?

combien de luxe avez-vous besoin en camping?

For some, camping is a way of life,

Pour certains, le camping est un mode de vie,

Camping is impossible where there is no water.

Il est impossible de camper là où il n'y a pas d'eau.

If Tom doesn't go camping, I won't either.

Si Tom ne vient pas camper, je ne viendrai pas non plus.

CQ: I may hate camping, but I love politics.

CQ : Je déteste camping, mais j'adore la politique.

You can see that. What is the camping cocktail?

Tu peux voir ça. Qu'est-ce que le cocktail de camping?

But wants to experience a bit of camping luck.

mais qui veulent vivre un peu de chance au camping.

What kind of luxury do you need when camping?

De quel luxe avez-vous besoin en camping?

'n Gasgrill haben wir dabei. - Einen kleinen Camping-Gasgrill.

'n Gasgrill haben wir dabei. - Einen kleinen Camping-Gasgrill.

Tom won't be going camping with us this weekend.

Tom ne viendra pas camper avec nous ce week-end.

Will this much food do for a week's camping?

Est-ce assez à manger pour une semaine de camping ?

Camping so near the river isn't a good idea.

Camper si près de la rivière n'est pas une bonne idée.

Business goes here. It stands in the way of camping.

Les affaires vont ici. Cela fait obstacle au camping.

I went camping in the Japan Alps with my club.

- J'ai été camper dans les alpes japonaises avec mon club.
- Je suis allé camper dans les Alpes japonaises avec mon club.

Would you like to go camping with us next weekend?

- Aimerais-tu aller camper avec nous le week-end prochain ?
- Aimeriez-vous aller camper avec nous le week-end prochain ?

Which means I went camping solo in Maine for a week,

Je suis allée camper seule une semaine dans le Maine

Why didn't you tell me that you wanted to go camping?

Pourquoi ne pas m'avoir dit que vous vouliez aller camper ?

How much luxury do you need when camping? What do you say?

De combien de luxe avez-vous besoin en camping? Que dis-tu?

Da, wo's halt schön ist. Das ist der Luxus am Camping insgesamt.

Da, wo's halt schön ist. Das ist der Luxus am Camping insgesamt.

Wir sind auf jeden Fall fertig mit dieser Sendung vom Camping Check.

Wir sind auf jeden Fall fertig mit dieser Sendung vom Camping Check.

Okay, 8.50 meters. He has to drive his camping away from here.

D'accord, 8,50 mètres. Il doit chasser son camping d'ici.

If you could manage to go camping with us, we'd be delighted.

- Si vous faisiez en sorte de venir camper avec nous, nous serions ravis.
- Si tu faisais en sorte de venir camper avec nous, nous serions ravis.
- Si vous faisiez en sorte de venir camper avec nous, nous serions ravies.
- Si tu faisais en sorte de venir camper avec nous, nous serions ravies.

One thing I've always wanted to do is go camping with my family.

Une chose dont j'ai toujours eu envie, c'est d'aller faire du camping en famille.

If you were able to go camping with us, I think we'd all have fun.

- Si vous étiez en mesure de venir camper avec nous, je pense que nous nous amuserions tous.
- Si tu étais en mesure de venir camper avec nous, je pense que nous nous amuserions tous.

Do you still remember what happened when we went camping in the woods last time?

Te souviens-tu encore de ce qui s'est passé quand nous sommes allés camper dans les bois la dernière fois?

If camping doesn't float your boat, then you probably don't want to spend the weekend with us.

Si camper n'est pas ton truc, alors tu ne veux probablement pas passer le week-end avec nous.

Colonel Collins is married and has a daughter. When she has free time she likes to run, play golf and go camping.

Le colonel Collins est marié et a une fille. Quand elle a du temps libre, elle aime courir, jouer au golf et camper.