Translation of "Accompany" in French

0.022 sec.

Examples of using "Accompany" in a sentence and their french translations:

They accompany that dead

ils accompagnent ce mort

Will you accompany me?

- M'accompagneras-tu ?
- M'accompagnerez-vous ?

She will accompany him.

Elle va vous accompagner.

Can we accompany you?

Pouvons-nous vous accompagner ?

I will accompany you.

- Je vais vous accompagner.
- Je vais y aller avec toi.
- Je t'accompagnerai.

Who will accompany me?

Qui m'accompagnera ?

Misery and sorrow accompany war.

La guerre sera accompagnée par la misère et la peine.

Allow me to accompany you.

- Permettez que je vous accompagne.
- Permettez-moi de vous accompagner.
- Permets-moi de t'accompagner.

The guide will accompany us.

Le guide nous accompagnera.

Mario Hahn will accompany the machine.

Mario Hahn accompagnera la machine.

I'll accompany you to the airport.

Je vous accompagnerai à l'aéroport.

I'll accompany you to the hospital.

Nous irons à l'hôpital avec toi.

She was told to accompany me.

On lui dit de m'accompagner.

I'll accompany you to the station.

Je t'accompagne jusqu'à la gare.

Can you accompany me there, please?

Pourriez-vous m'accompagner là-bas s'il vous plaît ?

They accompany the children to school.

Elles accompagnent les enfants à l'école.

Did you accompany Peter to Munich?

Tu as accompagné Peter jusqu'à Munich ?

Marcus Schwarz and Michael Schwinn accompany him.

Marcus Schwarz et Michael Schwinn l'accompagnent.

May we accompany you on your walk?

Peut-être que nous pourrions t'accompagner sur le chemin ?

May I accompany you to the airport?

Puis-je vous accompagner à l'aéroport ?

She will accompany me on the piano.

Elle m'accompagnera au piano.

Will you accompany me to the hotel?

M'accompagnes-tu à mon hôtel ?

Mary doesn't accompany the children to school.

Marie n'accompagne pas les enfants à l'école.

You will accompany the children to school.

Tu accompagneras les enfants à l'école.

He will accompany the children to school.

Il accompagnera les enfants à l'école.

Tom will accompany the children to school.

Tom accompagnera les enfants à l'école.

May I accompany you on your walk?

- Puis-je vous accompagner dans votre promenade ?
- Puis-je t'accompagner dans ta promenade ?

Who will accompany me to the house?

Qui m’accoppagnera à la maison?

Did you want me to accompany you?

Veux-tu que je t'y accompagne ?

They accompany the helpers to the airport entrance.

Ils accompagnent les aides à l'entrée de l'aéroport.

The girl begged her mother to accompany her.

La fille implora sa mère de l'accompagner.

Do I have the right to accompany you?

- Puis-je vous accompagner ?
- Ai-je le droit de vous accompagner ?
- Ai-je le droit de t'accompagner ?
- Est-ce que je peux vous accompagner ?

They will not accompany the children to school.

- Ils n'accompagneront pas les enfants à l'école.
- Elles n'accompagneront pas les enfants à l'école.

I'll accompany you as far as the intersection.

Je vais t'accompagner jusqu'à l'intersection.

Will you accompany me to collect my brain?

Veux-tu m'accompagner pour récupérer mon cerveau ?

He made a cranberry sauce to accompany duck.

Il a préparé une sauce aux airelles pour accompagner le canard.

Allow me to accompany you to your house.

Permettez-moi de vous accompagner chez vous.

- Let me accompany you!
- Let me lead you!

Laisse-moi te guider !

- Will you accompany me?
- Will you join me?

M'accompagnerez-vous ?

- I will come with you.
- I will accompany you.

Je vais vous accompagner.

He suggested that I accompany him to the party.

Il a suggéré que je l'accompagne à la fête.

He is going to accompany you to the hospital.

Il va vous accompagner à l'hôpital.

- Who will come with me?
- Who will accompany me?

Qui m'accompagnera ?

We're not going to accompany the children to school.

Nous n'allons pas accompagner les enfants à l'école.

If you can accompany the day as a photographer, it

Si vous pouvez accompagner la journée en tant que photographe, c'est

We accompany the transporter on the last stage to Schlüchtern.

Nous accompagnons le transporteur sur la dernière étape vers Schlüchtern.

She was kind enough to accompany me to the station.

Elle a eu la gentillesse de m'accompagner à la gare.

, he had to accompany police officers on the hunt for gays.

, il a dû accompagner des policiers à la recherche des homosexuels.

And we would like you to accompany us to the guest suite -

Si vous voulez bien nous suivre dans la suite des invités,

Unfortunately, you will return to China soon, so I will have nobody to accompany me.

C'est dommage que tu retournes bientôt en Chine, il n'y aura plus personne pour me tenir compagnie.

- I'll accompany you to the station.
- I'll go with you as far as the station.

Je vais vous accompagner jusqu'à la gare.

- Did you want me to accompany you?
- Did you want me to go with you?

Veux-tu que je t'y accompagne ?

- Will you accompany me?
- Are you with me?
- Are you going with me?
- Are you going to go with me?

- M'accompagnerez-vous ?
- M'accompagnez-vous ?

- Are you coming with me?
- Will you accompany me?
- Are you with me?
- Are you going with me?
- Are you going to go with me?

- Tu viens avec moi ?
- Tu m'accompagnes ?
- M'accompagneras-tu ?
- M'accompagnes-tu ?

- I'm coming with you.
- I will come with you.
- I'll go with you.
- I'll come with you.
- I'll go along with you.
- I'll accompany you.

- J'irai avec toi.
- Je vais y aller avec toi.
- Je t'accompagnerai.