Translation of "Guide" in French

0.016 sec.

Examples of using "Guide" in a sentence and their french translations:

Guide me.

- Guide-moi.
- Guidez-moi.

I'll guide you.

- Je te guiderai.
- Je vous guiderai.

Don't blame the guide.

Ne blâmez pas le guide.

I hired a guide.

- J'ai engagé un guide.
- J'ai engagé une guide.

I am a guide.

Je suis guide.

I don't guide them.

Je ne les conduis pas.

- I want a Chicago guide.
- I want a guide to Chicago.

Je voudrais un guide de Chicago.

Guide dogs help blind people.

Les chiens guides aident les aveugles.

She acted as a guide.

- Elle fit office de guide.
- Elle a fait office de guide.

Do you understand the guide?

Comprenez-vous le guide ?

We must trust our guide.

Il faut se fier à notre guide.

The guide will accompany us.

Le guide nous accompagnera.

He acted as my guide.

Il fut pour moi un guide.

He acted as our guide.

Il nous fit office de guide.

I need a grammar guide.

J'ai besoin d'un guide de grammaire.

Angels guard and guide us.

Les anges nous gardent et nous guident.

Mary is a tourist guide.

Mary est guide touristique.

Tom is a mountain guide.

Tom est guide de montagne.

- Where did you put the television guide?
- Where did you put the TV guide?

Où as-tu mis le programme de télévision ?

Two frontiers will guide this transformation.

Deux limites guideront cette transformation.

My friend will be our guide.

Mon ami sera notre guide.

We made the boy our guide.

- Nous fîmes du garçon notre guide.
- Nous avons fait du garçon notre guide.

Instinct is often a poor guide.

L'instinct est souvent de mauvais conseil.

The tour guide stole my identity.

Le guide touristique a volé mon identité.

- A guide conducted the visitors round the museum.
- A guide showed the tourists the museum.

Un guide fit faire le tour du musée aux touristes.

Appointment with Annette Zimmermann, the jungle guide.

rendez-vous avec Annette Zimmermann, la guide de la jungle.

Today he is a gentle hotel guide.

Aujourd'hui, il est un guide hôtelier doux.

I'll act as a guide for you.

- Je serai votre guide.
- Je serai ton guide.

The tour guide can speak three languages.

Le guide sait parler trois langues.

Sami wanted to be a tour guide.

Sami voulait devenir guide touristique.

Our inner coach can guide us through them.

notre coach intérieur nous en indique la sortie.

A guide conducted the visitors round the museum.

Un guide fit faire le tour du musée aux touristes.

We must say good-bye to our guide.

Il faut dire au revoir à notre guide.

I want a licensed guide who speaks English.

J'aimerais un guide officiel qui sache parler anglais.

It seems our instincts guide and protect us.

Nos instincts nous guident et nous protègent, parait-il.

I'll be there to help and guide you.

Je serai là pour vous aider et vous guider.

"or you want a step-by-step guide,

"ou vous voulez un guide étape par étape,

Kind of like Moz's Beginners Guide to SEO.

un peu comme les débutants de Moz Guide to SEO.

Just like their guide, you can separate it

Tout comme leur guide, vous pouvez le séparer

This is Epic History TV’s  guide to Napoleon’s Marshals.

Ceci est le guide d'Epic History TV sur les maréchaux de Napoléon.

This is Epic History TV’s guide to Napoleon’s Marshals.

Ceci est le guide d'Epic History TV sur les maréchaux de Napoléon.

Here, Gero Lenhardt, the hiking guide author, has an

Ici, Gero Lenhardt, l'auteur du guide de randonnée, a

Our guide knows the history of all these places.

Notre guide connaît l'histoire de tous ces lieux.

I'll give them to you as a rough guide.

Je te les transmets à titre indicatif.

I can be your tour guide if you want.

Je peux être ton guide touristique si tu veux.

Let's say you're writing a big guide on SEO,

Disons que vous écrivez un grand guide sur le référencement,

And so we created these schools, a how-to guide

Alors on a créé ces écoles : Cuisine mode d'emploi,

You need to know the itinerary, have a good guide,

Il faut connaître l'itinéraire, avoir un bon guide.

And publish it in the form of a hiking guide.

et de le publier sous la forme d'un guide de randonnée.

The favorite routes that he recommends in his hiking guide

Les itinéraires préférés qu'il recommande dans son guide de randonnée

guide Follow-Me driver Mario across the airport every day.

guident chaque jour le chauffeur Follow-Me Mario à travers l'aéroport.

Refer to the Users' Guide if you have any problems.

Référez-vous au guide de l'utilisateur si vous avez le moindre problème.

Can someone guide me on how to use this site?

Quelqu'un peut-il me guider dans l'utilisation de ce site ?

Our guide showed us all the interesting aspects of Chartres.

Notre guide nous a montré tous les aspects intéressants de Chartres.

This is the guide who took us around the castle.

C'est le guide qui nous a montré le château-fort.

He was kind enough to guide me through the exhibit.

Il eut la gentillesse de me conduire à travers l'exposition.

Put in your email and I'll give you this guide.

mettre dans votre e-mail et Je vais vous donner ce guide.

"The Beginner's Guide to SEO", then the next one is

"Le Guide du Débutant à SEO ", alors le prochain est

Which allowed me to guide the first aid teams who arrived,

ce qui m'a permis de diriger les premiers secours qui sont arrivés,

You can use this information as a guide or a forecast --

Vous pouvez utiliser cette information comme un guide ou une prévision,

He acted as a guide while I was staying in Kyoto.

Il a servi de guide, quand j’étais à Kyoto.

- Show us the straight path.
- Guide us to the straight way.

- Guide-nous dans le droit chemin.
- Conduis-nous sur le droit chemin.

"What is SEO"? The next one, "The Newbies Guide to SEO".

"Qu'est-ce que le référencement"? Le prochain, "Le guide de Newbies à SEO".

He doesn't have a driver's license. We will now guide him out.

Il n'a pas de permis de conduire. Nous allons maintenant le guider.

It's just around the corner. Then we will guide him on quickly.

C'est seulement au coin de la rue. Ensuite, nous le guiderons rapidement.

Follow-me drivers guide aircraft on the apron, including in the south.

Suivez-moi les pilotes guident les aéronefs sur le tarmac, y compris dans le sud.

I went with them so that I could guide them around Nagasaki.

Je suis allé avec eux pour pouvoir les guider dans Nagasaki.