Translation of "21st" in French

0.006 sec.

Examples of using "21st" in a sentence and their french translations:

In the 21st century.

au 21ème siècle.

His birthday is August 21st.

Son anniversaire est le 21 août.

To meet the needs of a 21st-century society.

qui réponde aux besoins de la société du XXIe siècle.

Can you imagine what the 21st century will be like?

Peux-tu imaginer ce à quoi le 21e siècle aura l'air ?

Many big projects will be completed in the 21st century.

De nombreux grands projets seront accomplis au vingt-et-unième siècle.

Then he was astonishingly on the money with 21st century science

alors il était incroyablement en phase avec la science du 21e siècle

In the 21st century, we need to organize a new controversy.

Au XXIème siècle, il va falloir qu'on organise une nouvelle controverse.

Were you born in the 20th century or in the 21st?

Tu es né au 20ème siècle? ou bien au 21ème?

Because it is vital to my success in the 21st century economy.

sont essentiels pour ma réussite professionnelle au XXIe siècle.

To live in the "Little Castle", an advantage of the 21st century.

pour vivre dans le "Petit Château", un atout du XXIe siècle.

Crazy but true: In the 21st century, the French still use checks!

Incroyable mais vrai : au XXIe siècle, les Français utilisent encore des chèques !

But in 1795, while stationed in Paris with  the 21st Chasseurs, fate intervened...

Mais en 1795, alors qu'il était stationné à Paris avec le 21e Chasseurs, le sort intervint ...

What does it mean to have an educated mind in the 21st century?

Qu'est-ce que cela signifie d'avoir un esprit éduqué au XXIe siècle ?

This footage is from Ceausescu's last speech, which took place on December 21st 1989.

Cet extrait vient du dernier discours de Ceausescu, qu'il a prononcé le 21 Décembre 1989.

Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.

Assure-toi de prendre le bus nº2, et descends à la 21e rue.

I must say that I am not sure, that at this time, in the 21st century,

Je vous avoue que je ne suis pas sûr, qu'en ce moment, au XXIème siècle,

Nothing will determine our success as a nation in the 21st century more than how well we educate our kids.

Rien ne déterminera plus notre succès en tant que nation du 21e siècle que la façon dont nous éduquons nos enfants.

That is what it means to share this world in the 21st century. That is the responsibility we have to one another as human beings.

C'est cela que signifie de partager ce monde au 21e siècle. C'est la responsabilité que nous avons à l'égard les uns des autres en tant qu'êtres humains.

Back in the early 20th century, many thought that Venus was a watery world. Now in the 21st century, we know that Venus is like a big misty oven.

Au début du vingtième siècle, nombreux étaient ceux qui pensaient que Vénus était un monde aqueux. Maintenant, au vingt-et-unième siècle, nous savons que Vénus est un grand four brumeux.

I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.

J'ai laissé libres les après-midi du 20 et du 21, et je voudrais savoir si M. Grant pourrait participer à une réunion à l'une de ces deux dates.