Translation of "Century" in French

0.019 sec.

Examples of using "Century" in a sentence and their french translations:

17th century.

du XVIIème.

- It's not the 19th century.
- It isn't the 19th century.

Ce n'est pas le XIXe siècle.

So, late last century,

Donc, à la fin du siècle dernier,

In the 21st century.

au 21ème siècle.

For nearly a century,

pendant presque d'un siècle,

Before the 17th century,

Avant le 17ème siècle,

It's late 16th century.

C'est la fin du 16e siècle.

To the 18th century .

au 18ème siècle .

To the 17th century.

au 17ème siècle.

- A hundred years is called a century.
- 100 years is called a century.
- One hundred years is called a century.

Une centaine d'années est appelée un siècle.

18th-century German philosopher superstar.

philosophe « vedette » allemand du 18ème siècle.

Made more than a century ago,

fabriqué il y a plus d'un siècle,

It is the late 10th century.

C'est la fin du 10ème siècle.

A century is one hundred years.

Un siècle fait cent années.

Even in the 20th century, William James,

William James le disait déjà au XIXe siècle,

We've seen it with 20th-century fascisms:

Nous l'avons vu avec les fascismes du vingtième siècle :

By the middle of the 20th century,

au milieu du 20ème siècle,

It is actually from the 15th century,

Elle date en fait du XVe siècle,

At the end of the 19th century

À la fin du XIXe siècle

At the beginning of the 20th century

Au début du XXe siècle, l'

He was born in the 19th century.

Il est né au XIXe siècle.

A hundred years is called a century.

Une centaine d'années est appelée un siècle.

The twenty-first century begins in 2001.

Le vingt-et-unième siècle commence en 2001.

This church dates from the 12th century.

Cette église date du 12ème siècle.

Photography was discovered in the 18th century.

La photographie fut découverte au 18ème siècle.

He is lost in the twentieth century.

Il est perdu au XXe siècle.

This church dates from the 13th century.

- Cette église date du 13e siècle.
- Cette église date du XIIIe siècle.

I would like to live a century.

Je veux vivre un siècle.

So at the early part of this century,

Au début de ce siècle,

Then, in the dawn of the 17th century,

Puis, à l'aube du 17ème siècle,

Cast your mind back to the 16th century,

Retournez au XVIe siècle,

Could melt by the end of the century.

pourraient fondre d'ici la fin du siècle.

There were already ideas in the 18th century

Il y avait déjà des idées au 18ème siècle

As well as the 20th century feminist movement.

ainsi que le mouvement féministe du XXe siècle.

Science has made rapid progress in this century.

La science a fait des progrès rapides au cours de ce siècle.

Tennis began in France in the thirteenth century.

Le tennis fut d'abord pratiqué en France au treizième siècle.

His family dates back to the seventeenth century.

Sa famille remonte au dix-septième siècle.

This oil painting dates from the 17th century.

Cette peinture à l'huile date du 17e siècle.

My grandparents were born in the last century.

Mes grands-parents sont nés au siècle dernier.

This custom dates back to the 12th century.

Cette coutume remonte au douzième siècle.

So, how come that since the 17th century,

Alors, comment se fait-il que, depuis le 17ème siècle,

The castle was constructed in the 17th century.

Le château a été bâti au XVIIe siècle.

This could be the showdown of the century.

Ce pourrait être la confrontation du siècle.

And this was a triumph of 19th-century mathematics

Et ce fut un triomphe des mathématiques du 19ème siècle

To meet the needs of a 21st-century society.

qui réponde aux besoins de la société du XXIe siècle.

Comes from 19th century designer William Morris, who said,

vient du 19e siècle, du designer William Morris qui disait :

Which began in the 16th century as an insult.

qui a fait ses débuts au XVIe siècle en tant qu'insulte.

That once lined up here in the 19th century.

qui s'alignaient autrefois ici au XIXe siècle.

Even in the 19th century there was the idea

Même au 19ème siècle, il y avait l'idée

A project of the century, controversial from the start.

Un projet du siècle, controversé depuis le début.

Many improvements have been made since this century began.

Beaucoup de progrès a été fait depuis le début de ce siècle.

Football was played in China in the second century.

Le football était joué en Chine pendant le deuxième siècle.

During the 20th century, Manchukuo was a puppet state.

Pendant le XXe siècle, le Manchukuo était un État fantoche.

Esperanto is the language of the twenty-first century.

L'espéranto est la langue du vingt-et-unième siècle.

This island belonged to France in the 19th century.

Cette île a appartenu à la France au XIXe siècle.

Later in the 19th century, an anthropologist named W.H.R.

Plus tard au 19ème siècle, un anthropologue dénommé W.H.R. Rivers

Our century has seen a notable increase of knowledge.

Notre siècle a vu un accroissement notable de la somme des connaissances.

In London, right the way through to the 19th century,

À Londres, tout au long du 19ème siècle,

As a result of this work in early 20th century,

Grâce à ce travail au début du 20e siècle,

What happened in Valladolid in the 16th century, in 1550?

Que s'est-il passé à Valladolid au XVIème siècle, en 1550 ?

A bunch of 20th-century physicists came to the party,

Mais une poignée de physiciens du 20e siècle ont débarqué

And it stayed hidden from us until the 20th century.

Elle est nous restée secrète jusqu’au 20e siècle.

It becomes a major commercial variety in the 19th century

et c'est devenu un succès commercial au XIXe siècle,

That came from Abyssinia via Yemen in the 17th century.

venus d'Abyssinie via le Yémen au XVIIème siècle.

Over the last century, we've seen lots of interesting innovations.

Au cours du dernier siècle sont apparues beaucoup d'innovations intéressantes.

An idea that we associate with the 18th century Enlightenment,

une idée que nous associons avec les Lumières du 18ème siècle,

6th century important scientists mathematicians physicists architects all found here

Les scientifiques importants du 6e siècle les mathématiciens physiciens architectes tous trouvés ici

A small pottery village stood here until the 16th century.

Un petit village de potiers s'y dressa jusqu'au XVIe siècle.

In the 18th century the matter was finally settled clearly.

Au XVIIIe siècle, la question fut finalement résolue clairement.

Liner services between Rotterdam and New York for a century .

des services de ligne entre Rotterdam et New York pendant un siècle .

Died from smallpox in the 18th century, from smallpox alone.

morts de la variole au 18e siècle, de la seule variole.

A medieval fortification, built as early as the 11th century.

Une fortification médiévale, construite dès le 11ème siècle.

Can you imagine what the 21st century will be like?

Peux-tu imaginer ce à quoi le 21e siècle aura l'air ?

In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.

Lors du 6e siècle, les Anglo-Saxons adoptèrent les caractères romains.

In the course of the twentieth century all this changed.

Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle.

The fine arts flourished in Italy in the 15th century.

Les beaux-arts étaient florissants en Italie au 15e siècle.

It is over a century since slavery was made illegal.

Il y a plus d'un siècle que l'esclavage a été rendu illégal.

The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.

La bombe atomique est le produit de la physique du XXe siècle.

Many big projects will be completed in the 21st century.

De nombreux grands projets seront accomplis au vingt-et-unième siècle.