Translation of "August" in French

0.010 sec.

Examples of using "August" in a sentence and their french translations:

It was August.

C'était en août.

Georg-August Zinn eingeweiht.

Georg-August Zinn eingeweiht.

- There is no school during August.
- There are no classes in August.

Il n'y a pas cours en août.

I arrived in August 2001.

J'y suis arrivée en août 2001.

He came back last August.

Il est revenu en août dernier.

His birthday is August 21st.

Son anniversaire est le 21 août.

We went camping in August.

- Nous avons fait du camping au mois d'août.
- Nous sommes allés au camping en août.

- Jack was born on August tenth.
- Jack was born on August the tenth.

Jacques est né le 10 août.

There is no school during August.

Il n'y a pas cours en août.

August is coming to an end.

Le mois d'août tire à sa fin.

I'm going on holiday in August.

Je vais partir en vacances au mois d'août.

Now in August there is constant heat.

Maintenant, en août, la chaleur est constante.

Where were you in August last year?

Où étais-tu l'année dernière au mois d'août ?

Three kings fell on that August 4th 1578.

Trois rois sont tombés ce 4 août 1578.

And August, is everything working out now? - Yes.

Et août, est-ce que tout va bien maintenant? - Oui.

We started here relatively late, on August 28th.

commencé ici relativement tard, le 28 août.

Usually on August 24th we do the goat.

Habituellement, le 24 août, nous faisons la chèvre.

In August almost all the stores offer discounts.

Au mois d’août, presque tous les magasins offrent des rabais.

August is the eighth month of the year.

Août est le huitième mois de l'année.

(Translator on the phone) August 8th! - (Policeman) The 8.8.98?

(Traducteur au téléphone) 8 août! - (Policier) Le 8.8.98?

Bearing autumn leaves much too early in mid-August .

à la mi-août, beaucoup trop tôt.

Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo.

C'est le vol n° JL123, le 23 août à destination de Tokyo.

I'm going to Japan with my girlfriend in August.

- Je vais aller au Japon en août avec ma copine.
- J'irai au Japon avec ma copine en août.

Many stores offer discounts in the month of August.

Beaucoup de magasins proposent des rabais au mois d'août.

She said she will go to Paris in August.

Elle a dit qu'elle irait à Paris en août.

Let me write a book that's coming out in August.

va publier mon livre en août [2015].

By August 2005, I had the keys for this factory.

En août 2005, on me remettait les clés de l'usine.

The geese were ordered in August to be on time.

Les oies ont reçu l'ordre en août d'être à l'heure.

She was born in 1946, on August 19, in California.

Elle est née le 19 août 1946, en Californie.

We've just had our coldest August morning for twenty years.

Nous venons de vivre le matin d'août le plus froid en vingt ans.

My friend and I will go to Japan in August.

- Mon ami et moi partirons au Japon en août.
- Mon amie et moi partirons au Japon en août.

Early on August 15th, the two armies stared each other down.

Tôt le 15 août, les deux armées se regardaient l'une l'autre.

There, he crowns himself as voivode of Wallachia in August 1456.

Là, il se couronna voïvode de Valachie en août 1456.

She told me that she would go to Paris in August.

Elle m'a dit qu'elle irait à Paris en août.

I have to go to London sometime between now and August.

Je dois me rendre à Londres un jour, d'ici au mois d'août.

ISIS quickly overreaches. That August, it invades Kurdish territory in Iraq and Syria,

L'EIIL se développe très rapidement. En août, il a envahi le territoire kurde en Irak et en Syrie,

By August, it was clear the Grande Armée’s  supply lines were at breaking point,  

En août, il était clair que les lignes de ravitaillement de la Grande Armée étaient au point de rupture,

Saint-Cyr returned to the Grande Armée in  August, taking command of Fourteenth Corps  

Saint-Cyr revient à la Grande Armée en août, prenant le commandement du 14e corps

A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.

Une fête aura lieu samedi prochain, c'est-à-dire le 25 août.

Defending the Tuileries Palace, when it was stormed by the mob on 10th August 1792.

défendant le palais des Tuileries, lorsqu'il fut pris d'assaut par la foule le 10 août 1792.

In August, he gave him command of the forces keeping watch on General Blücher’s Army

En août, il lui donne le commandement des forces de surveillance de l'armée

On August 20th 636, at Yarmouk, after six grueling days only one side was left standing.

Le 20 août 636, à Yarmouk, après six jours exténuants, il ne restait qu'un protagoniste debout.

By late August, Ottoman officials are already put in charge over large parts of the country.

Fin août, les autorités ottomanes sont déjà mettre en charge de grandes parties du pays.

In August, Napoleon ordered him to lead an  advance on Berlin, but he was defeated by  

En août, Napoléon lui ordonna de mener une avance sur Berlin, mais il fut vaincu par

Annex 2 to article 1 of the decree of August 10, 2004 laying down the rules

Or, l’annexe 2 de l’article premier de l’arrêté du 10 août 2004 fixant les règles

"July is the eighth month of the year, right?" "No, that would be August, my favorite month."

Juillet est le huitième mois de l'année, n'est-ce pas ? Non c'est le mois d'août, mon mois préféré.

The long, hot days between the end of July and the end of August are called 'dog days'.

Les jours chauds et lourds de la fin juillet à la fin août se nomment les jours de chien.

The months of the year are: January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December.

Les mois de l'année sont les suivants : janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre.

We have twelve children, one for every month of the year. However, they were all born in August.

On a douze enfants, un pour chaque mois de l'année. Cependant, ils sont tous nés en août.

January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November and December are the twelve months of the year.

Janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre et décembre sont les douze mois de l'année.

The hundredth World Congress of Esperanto occurred in Lille, in northern France, between the twenty-fifth of July and the first of August of 2015; it was successful and emotionally touching.

Le centième Congrès mondial d'espéranto s'est tenu à Lille, dans le nord de la France, entre le vingt-cinq juillet et le premier août deux mille quinze : il a été couronné de succès et très émouvant.