Translation of "Wreckage" in Finnish

0.013 sec.

Examples of using "Wreckage" in a sentence and their finnish translations:

The wreckage is that way.

Hylky on tuollapäin.

East, where we spotted that wreckage.

Matkaamme itään, jossa näimme hylyn.

Let's go and find this wreckage!

Mennään etsimään hylky!

And the wreckage is out there somewhere.

Hylky on siellä jossain.

I hope we find that wreckage soon.

Toivon, että löydämme hylyn pian.

And the wreckage is out there somewhere.

Hylky on siellä jossain.

Under canopy, now to find this plane wreckage.

Varjo on auki. Nyt etsitään hylky.

We stick with the plan of the wreckage?

Jatkammeko matkaa hylyn luo?

Still don't feel much closer to that wreckage.

En tunne vieläkään olevani lähempänä hylkyä.

That wreckage is still a long way off.

Hylky on edelleen kaukana.

Let's hope the wreckage is somewhere ahead of us.

Toivottavasti hylky on edessäpäin.

To see if that glistening metal is the wreckage?

tutkimaan, onko kimaltava metalli koneen hylky?

Okay, so you wanna keep heading towards the wreckage?

Haluat siis jatkaa kohti hylkyä.

We need to head west to find that wreckage.

Meidän on suunnattava länteen kohti hylkyä.

Which way will get us to that wreckage faster?

Kumpaa kautta pääsemme hylyn luokse nopeammin?

[Bear] I've just completed a mission to find this plane wreckage

Suoritin juuri tehtävän, jossa piti löytää tämä lentokoneen hylky -

Now we're gonna get back to try and find this wreckage.

Nyt yritämme löytää hylyn.

Are we gonna stick with following the wreckage in that direction?

Jatkammeko hylyn luokse tuohon suuntaan?

Don't forget, I need your help [Bear] to find that wreckage.

Muista, että tarvitsen apuasi hylyn löytämiseksi.

Mission one is to find this wreckage and retrieve this lost cargo.

Ensimmäinen tehtävä on löytää hylky ja palauttaa rahti.

They are blowing me quite a long way away from the wreckage.

Se puhaltaa minua melko kauas hylystä.

Well, the good news though, is mission accomplished, we've found the wreckage.

Hyvä uutinen on kuitenkin se, että tehtävä onnistui ja löysimme hylyn.

And then just straight over this edge and down to that wreckage.

ja menemme suoraan reunan yli alas hylyn luo.

But I think the wreckage is still roughly three miles due east.

mutta hylky on yhä noin viisi kilometriä itään päin.

A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.

- Lentoemäntä pelastettiin matkustajakoneen hylystä.
- Stuertti pelastettiin matkustajakoneen hylystä.

The pilot managed to parachute to safety, but the wreckage is still lost.

Pilotti hyppäsi laskuvarjolla, mutta koneen hylky on yhä kadoksissa.

- A stewardess was rescued from the wreck.
- A stewardess was saved from the wreckage.

Lentoemäntä pelastui turmakoneesta.

[Bear] Thanks to those winds, we've been blown about four miles west of that wreckage.

Tuuli kuljetti meidät noin neljä kilometriä länteen hylystä.

Or rappel into the slot canyon and weave our way towards the wreckage that way?

Vai laskeudummeko kanjoniin - ja etenemme hylkyä kohti sitä kautta?

So what are we gonna do? We gonna stick with following the wreckage in that direction?

Mitä teemme? Jatkammeko hylyn luokse tuohon suuntaan?

And I don't know how long it's gonna take me to reach the wreckage... in that direction.

En tiedä, kuinka kauan kestää kävellä hylyn luokse tuohon suuntaan.

And I don't know how long it's gonna take me to reach the wreckage in that direction.

En tiedä, kuinka kauan kestää kävellä hylyn luokse tuohon suuntaan.

If you wanna go back in that direction and keep searching for the wreckage, choose "Try Again".

Jos haluat palata tähän suuntaan ja jatkaa hylyn etsimistä, valitse "yritä uudelleen".

Okay, let's get a good lie of the land from up here. The wreckage should be over here.

Näemme reitin täältä hyvin. Hylyn pitäisi olla täällä.

We stick with the plan of the wreckage? Or we try and replenish the water, first of all?

Jatkammeko matkaa hylyn luo? Vai yritämmekö etsiä lisää vettä?

Since this metal wasn't the wreckage we're looking for, we need to come up with a new plan.

Koska metalli ei ollut etsimämme hylky, meidän on laadittava uusi suunnitelma.

[Bear] Okay, so what's our best way down into the canyon to see if that glistening metal is the wreckage?

Mikä on paras tapa laskeutua kanjoniin - tutkimaan, onko kimaltava metalli koneen hylky?

[shouting over airplane] Let's go and find this wreckage. [Bear] We're flying west over some of the harshest terrain in the world.

Mennään etsimään hylky. Me lennämme länteen eräiden maailman karuimpien maastojen yli.

If you want to go back to where we started and take a different path to find that plane wreckage, choose "Replay Episode".

Jos haluat palata alkuun ja valita eri polun - hylyn löytämiseksi, valitse "toista jakso uudelleen".