Translation of "Violin" in Finnish

0.003 sec.

Examples of using "Violin" in a sentence and their finnish translations:

- I play the violin.
- I play violin.

Minä soitan viulua.

She plays the violin well.

Hän soittaa hyvin viulua.

Let me get my violin.

Anna kun haen viuluni.

Can you play the violin?

Osaatko soittaa viulua?

Tom was good at violin.

Tom oli hyvä soittamaan viulua.

Dan left his violin at school.

Dan jätti viulunsa kouluun.

Tom heard Mary practicing her violin.

- Tom kuuli Maryn harjoittelevan viulunsoittoa.
- Tom kuuli, kun Mary harjoitteli viulunsoittoa.

Tom was good at playing the violin.

Tom oli hyvä soittamaan viulua.

- Violin, piano and harp are musical instruments.
- The violin, the piano, and the harp are musical instruments.

Viulu, piano ja harppu ovat soittimia.

She earns her living by playing the violin.

Hän tienaa elantonsa soittamalla viulua.

By the way, do you play the violin?

- Soitatko muuten viulua?
- Asiasta toiseen, soitatko viulua?

And another thing, do you play the violin?

Asiasta toiseen, soitatko viulua?

He used to play the violin in his youth.

Hän tapasi soittaa viulua nuoruudessaan.

The insurance on his violin costs $200 a year.

Hänen viulunsa vakuutus maksaa 200$ vuodessa.

Jane can play the violin, not to mention the guitar.

- Jane ei osaa soittaa vain viulua vaan myös kitaraa.
- Jane soittaa viulua, kitarasta puhumattakaan.

Ken can play the violin, not to mention the guitar.

Ken ei osaa soittaa vain viulua, vaan myös kitaraa.

The hairs on the violin bow should not be too taut.

Viulun jousen jouhien ei pidä olla liian kireällä.

What's the difference between a violin and a piano? A piano burns longer.

- Mitä eroa on pianolla ja viululla? Piano palaa pitempään.
- Mitä eroa on pianolla ja viululla? Piano palaa pidempään.

Roger Miller learned to play the guitar and the violin. Much later, he learned to play the drums.

Roger Miller halusi oppia soittamaan kitaraa ja viulua. Paljon myöhemmin hän oppi soittamaan rumpuja.

As I have mentioned somewhere in these incoherent memoirs, the outbursts of passionate energy when he performed the remarkable feats with which his name is associated were followed by reactions of lethargy during which he would lie about with his violin and his books, hardly moving save from the sofa to the table.

Kuten olen jo maininnut jossain päin näitä hajanaisia muistelmia, merkittävien urotöiden, joihin hänen nimensä liitetään, aikaisia intohimoisia energianpurskahduksia seurasivat uupumusreaktiot, joiden aikana hän loikoili viuluinensa ja kirjoinensa tuskin liikkuen muutoin kuin sohvalta pöydän ääreen.