Examples of using "Message" in a sentence and their finnish translations:
Sain viestisi.
Voinko ottaa jonkun viestin?
Viesti on selvä.
Kuulin viestin.
Kuka lähetti tämän viestin?
Minulla on viesti.
- Sain viestisi.
- Mä sain sun viestin.
- Kiitos viestistäsi.
- Kiitos kun lähetit viestin.
- Näin viestin.
- Minä näin viestin.
- Mä näin sen viestin.
He pitivät hänen viestistään.
- Voinko jättää viestin?
- Voisinko jättää viestin?
Jätin hänelle viestin.
Naaras tajuaa viestin.
Saitko Tomin viestin?
- Saitko viestini?
- Saitko sinä minun viestini?
- Saik sä mun viestin?
Viesti oli ranskaksi.
Tom antoi Marille Jonin viestin.
Voinko ottaa viestin?
- Jättikö Tom viestiä?
- Jättikö Tom viestin?
Jos sinulla on välitettävä viesti, jätä se minulle.
En lukenut viestiä.
Tom lähetti Marylle tekstiviestin.
Sain juuri viestin Tomilta.
- Tom tahtoi lähettää viestin.
- Tom halusi lähettää viestin.
Jätin hänelle viestin.
Tom luki viestin ja hymyili.
Viesti on kirjoitettu ranskaksi.
Olen varma, että Tom sai viestin.
- Tom katsoi viestiä uudestaan.
- Tom katsoi viestiä toistamiseen.
Sain viestin Tomilta.
Haluaisitteko jättää viestin?
Sain juuri viestin Tomilta.
Soita hänelle, jos tieto on tärkeä.
- En muista lähettäneeni tuota tekstiviestiä.
- En muista, et olisin lähettäny ton tekstarin.
Minulla on sinulle kiireellinen viesti.
Ole hyvä ja jätä viestisi äänimerkin kuultuasi.
Tom ei vastannut Maryn sähköpostiviestiin.
Minua on pyydetty antamaan sinulle viesti.
Etkö saanut Tomilta viestiä tämän päivän kokouksesta?
Sain juuri oudon viestin Tomilta.
Minua pyydettiin antamaan sinulle viesti.
Viesti tuhoutuu itsestään viiden sekunnin päästä.
Tomilla on viesti Marylta Johnille.
Sami otti kuvankaappauksen Lailan tekstiviestistä.
He levittivät sanomaansa rakentaminensa taloin
Haisevat jätökset lähettävät viestin: "Nämä oksat ovat varattuja."
Jos hän tulee myöhässä, antaisitko tämän viestin hänelle.
Haluaisitko jättää hänelle viestin?
Hän lähetti takaisin viestin, että kaikki oli hyvin.
Haluaisin sinun antavan Tomille viestin minulta.
Milloin ja kuinka pulloposti ilmestyi?
Anteeksi että vastaan näin myöhässä. On ollut kiireitä.
Se oli perääntymisvaroitus, mutta he eivät tajunneet viestiä.
Sen suppilomainen pesä auttaa vahvistamaan kutsun voimaa.
Uusi lause on kuin pulloposti: aikanaan se käännetään.
Uusi lause on kuin pulloposti: se käännetään aikanaan toiselle kielelle.
Se kuitenkin sai minut lumoihinsa ja usein tuijotin sitä, ikään kuin siihen olisi kätketty syvempi sanoma.
Viesti puhelinvastaajassa: ”Soita minulle takaisin! Kello kahdeksaantoista saakka tavoitat minut matkapuhelimestani ja sen jälkeen lankapuhelimesta.”
Perinteisissä javalaisissa hautajaisissa, ennen kuin hauta täytetään, joku kuolleen läheinen henkilö menee alas hautaan ja huutaa vainajan korvaan muslimien uskontunnuksen. Tämän viesti on: "Älä unohda. Erityisesti ei nyt.".
Katolinen kirkko ja Rooman pontifexit ovat aina suuresti arvostaneet latinan kieltä. He ovat uutterasti kannustaneet latinan kielen taidon säilyttämiseen ja levittämiseen, omaksuen sen kirkonkieleksi, jolloin se kelpaa levittämään evankeliumien sanomaa ympäri maailman. Näin on lausuttu edeltäjäni, pyhän Johannes XXIII:nen, arvovaltaisessa apostolisessa konstituutiossa "Veterum Sapientiassa".