Translation of "Lower" in Portuguese

0.019 sec.

Examples of using "Lower" in a sentence and their portuguese translations:

Lower your voices!

Falem mais baixo!

Temperatures will get lower.

As temperaturas cairão.

Don't lower your eyes.

Não abaixa os olhos.

Please lower your voice.

Por favor, fale mais baixo.

My lower abdomen feels bloated.

- Sinto o meu baixo-ventre inchado.
- Minha barriga está inchada.

Prices are lower in Kobe.

Os preços são menores em Kobe.

Can't you lower your voice?

Você pode abaixar sua voz?

Can you lower your voice?

Pode abaixar o seu tom de voz?

Tom won't lower the price.

Tom não baixará o preço.

Ideally, you wanna be lower.

Idealmente, você deve ser menor.

We hope to lower the tariff.

Nós esperamos reduzir a tarifa.

He wouldn't lower himself to apologize.

Ele não se rebaixaria a pedir desculpas.

And they get those lower prices.

e em geral conseguem melhores preços

Shy students often receive lower grades.

Alunos tímidos geralmente recebem notas mais baixas.

Would you please lower your voice?

- Você poderia abaixar a voz, por favor?
- Poderias abaixar a voz, por favor?

Higher or lower is bounce rates.

mais alto ou mais baixo é a taxa de bounce.

Tom asked Mary to lower her voice.

O Tom pediu para a Mary abaixar a voz.

I won't lower myself to his level.

- Eu não irei me rebaixar ao nível dele.
- Eu não vou me rebaixar ao nível dele.

Please store it at -18C or lower.

Conservar a -18°C ou menos.

It doesn't mean they're gonna rank lower.

isso não significa que eles vão ranquear mais baixo.

He despises people of a lower social class.

Ele despreza pessoas de uma classe social mais baixa.

But the flu’s rate is even lower: 0.1%.

Mas a taxa de mortalidade da gripe é ainda mais baixa... 0,1%.

You're going to have to lower your price'

você terá de baixar o preço".

The employees need to cooperate to lower expenses.

Os empregados precisam cooperar para diminuir as despesas.

Could you lower the volume of the television?

- Você poderia abaixar o volume da televisão?
- Vocês poderiam abaixar o volume da televisão?

The pain was mainly in my lower back.

- A dor estava principalmente na parte inferior das costas.
- A dor estava principalmente nas minhas costas inferior.

- Please lower your voice.
- Please speak more quietly.

Por favor, fale mais baixo.

Being less urgent, this plan is lower in priority.

Seja menos urgente, este plano está abaixo em prioridade.

Bank lending is rising because of lower interest rates.

Os empréstimos bancários estão aumentando por causa das taxas de juro mais baixas.

They say that beet juice can lower blood pressure.

Dizem que suco de beterraba pode diminuir a pressão sanguínea.

That's how you sell at a lower price point

É assim que você vende por um preço menor

The quality of the service and lead to lower prices.

tanto a qualidade dos serviços tanto quanto levar a preços menores.

This technology will drastically lower the cost of solar energy.

Esta tecnologia reduzirá drasticamente o custo da energia solar.

- Yoga can help reduce stress.
- Yoga can help lower stress.

Yoga pode ajudar a reduzir o estresse.

Our negotiations to lower export taxes suffered a big setback.

As nossas negociações para reduzir as tarifas de exportação sofreram um grande baque.

How can I lower my high blood pressure without medication?

- Como posso baixar minha pressão alta sem remédios?
- Como posso baixar minha alta pressão sanguínea sem medicamentos?

If it's lower than that, increase it. Treat 'em right.

Se for menor que isso, aumente. Trate-os bem.

If you wanna put your price lower than the competition

se você quiser colocar seu preço abaixo da concorrência

Like ones that your friends would actually send, lower case,

como aquelas que seus amigos enviariam, em letras minúsculas,

The lower the number again, the better your Alexa rank.

Novamente, quanto menor seu número, melhor o seu ranking no Alexa.

World and involves much lower costs than in other developed countries.

e envolve muito menos custos do que qualquer outro país desenvolvido.

I wonder if there exists a level that's lower than "user"?

Será que existe um nível mais baixo que "usuário"?

That the government can demand lower prices from hospitals and doctors

que os governos podem negociar melhores preços dos hospitais e médicos

Lower your voice, Tom. You never know who could be listening.

Baixe a voz, Tom. Nunca se sabe quem pode estar ouvindo.

The reach is way lower for that same piece of content

o alcance é muito menor para esse mesmo conteúdo

Converted 10 times lower but you just ended up making $1000.

converteu 10 vezes menos, mas você acabou ganhando $1000.

The listens or the readership is a lot lower on those,

os ouvintes, ou a leitura é muito menor neles,

Usage causes a higher LTV, non-usage causes a lower LTV.

A utilização causa um maior valor de tempo de vida, a não utilização causa um menor.

Why are men, as a group, at a higher or lower risk

Por que os homens, como um grupo, têm maior ou menor risco

Their line is lower overall than America’s, but it still trends upwards.

A linha deles está abaixo da linha dos EUA, mas continua subindo.

But experts put that number much lower, at just 3 million people.

Mas os especialistas colocam esse número muito abaixo, em apenas 3 milhões de pessoas.

The elbow is the joint between the upper arm and the lower arm.

O cotovelo é a junção entre o braço e o antebraço.

If only eggs had a lower cholesterol content, I'd eat them every day!

Se apenas os ovos tivessem um teor de colesterol menor, eu iria comê-los todos os dias!

Why is one man at a higher or a lower risk than another man

Por que um homem tem mais ou menos risco que outro homem

Why is one woman at a higher or a lower risk than another woman

Por que uma mulher tem mais ou menos risco que outra mulher

Because it costs twice as much and has similar or even lower service levels.

porque custa o dobro e tem leveis de serviço similares ou piores.

The doctor told Tom to lower the amount of red meat that he ate.

O médico disse a Tom para diminuir a quantidade de carne vermelha que ele comia.

With this type of paper, more things can be made at a lower cost.

Com este tipo de papel se podem produzir mais coisas a um baixo custo.

- I won't lower myself to his level.
- I won't stoop down to his level.

- Eu não irei me rebaixar ao nível dele.
- Eu não irei me rebaixar a seu nível.

lower density of cities, pushing buildings further apart from each other, making it harder

a uma baixa densidade das cidades, afastando prédios, tornando mais difícil caminhar

The overall literacy rate is around 55%, and is significantly lower for women than for men.

A taxa geral de alfabetização é de cerca de 55% e é significativamente menor para mulheres do que para homens.

You're going to get more social shares and more traffic which means a lower Alexa number.

Ao fazer isso você conseguirá mais compartilhamentos em redes sociais e mais tráfego, o que significa um número Alexa menor.

You can compare her intelligence to a cat or a dog or even to one of the lower primates.

Podemos comparar a sua inteligência à de um gato ou cão, ou até a um dos primatas inferiores.

- I won't lower myself to his level.
- I won't stoop to his level.
- I won't stoop down to his level.

- Eu não irei me rebaixar ao nível dele.
- Eu não irei me rebaixar a seu nível.

- The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.
- A teacher's salary is less than an attorney's.

O salário de um professor é menor que o de um advogado.

One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.

Uma maneira de diminuir o número de erros no Corpus Tatoeba seria encorajar as pessoas a traduzir apenas em suas línguas nativas.

Thou shalt make a window in the ark, and in a cubit shalt thou finish the top of it: and the door of the ark thou shalt set in the side: with lower, middle chambers, and third stories shalt thou make it.

Deixarás no alto da arca, como arremate, uma claraboia de meio metro. No flanco abrirás uma porta e farás na arca um primeiro, um segundo e um terceiro andares.