Translation of "Title" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Title" in a sentence and their dutch translations:

- What is the title of the book?
- What's the title of the book?

Wat is de titel van het boek?

What's the title of the movie?

Wat is de titel van de film?

- What is the title of your new book?
- What's the title of your new book?

Wat is de titel van jullie nieuwe boek?

The title was abolished  during the French Revolution,  

De titel werd afgeschaft tijdens de Franse Revolutie,

Napoleon rewarded Suchet with the title Duke of Albufera.

Napoleon beloonde Suchet met de titel hertog van Albufera.

And was rewarded with the title Duke of Elchingen.

en hij werd beloond met de titel hertog van Elchingen.

Nevertheless, he was rewarded with  the title ‘Prince of Pontecorvo’.

Niettemin werd hij beloond met de titel 'Prins van Pontecorvo'.

The title was abolished during the French Revolution, as incompatible with the egalitarian

De titel werd afgeschaft tijdens de Franse Revolutie, omdat het onverenigbaar was met de egalitaire

Successful conclusion of the siege, Napoleon  awarded Lefebvre the title Duke of Danzig.

succesvolle afronding van het beleg kende Napoleon Lefebvre de titel hertog van Danzig toe.

Ney was rewarded with the title Prince of the Moskva, and continued to serve throughout

Ney werd beloond met de titel Prins van de Moskva en bleef gedurende 1813 dienen

In France, the title of Marshal, or Maréchal, goes back at least to the 13th century.

In Frankrijk gaat de titel van maarschalk of Maréchal minstens terug tot de 13e eeuw.

In France, the title of Marshal, or Maréchal,  goes back at least to the 13th century.

In Frankrijk gaat de titel van maarschalk of Maréchal minstens terug tot de 13e eeuw.

Rom Whitaker is a herpetologist, but he has a more intriguing title: The Snake Man of India.

Rom Whitaker is herpetologist, maar heeft ook een intrigerender titel... ...de slangenman van India.

And the last line of it, which I adopted for my book title, is “læjandi skalk deyja.”

En de laatste regel, die ik heb aangenomen als de titel van mijn boek, is 'læjandi skalk deyja'.