Examples of using "Whenever" in a sentence and their arabic translations:
أينما اسافر،
عندما نرسم شيئًأ ما،
وإعادة تشجير الغابات أينما كان ذلك ممكناً،
كلما أتصل به ، يكون قد خرج.
لكني عندما أرى شخصًا يُلمس،
لذا نذرت أني عندما أتزوج،
يتبعني كلبي أين ما ذهبت.
أشعر بالسعادة كلما أراك.
أنه كلما نزفت، أفكر بما يلي:
يمكننا فقط إشعال النار وقتما نريد
أتخطّى الإعلانات على الفيديوهات كلما أمكن.
يمكنك زيارتي متى ما أحببت.
"عندما أعطش أيقظني." "و كيف لي أن أعرف متى ستعطش؟" "ستعرف ذلك عندما توقظني."
إلى الحصول على أي أغنيةٍ نريد، متى ما أردناها.
كلما جلست مع "بريا" سألتها
كلما وجدت شيئًا يعجبني، وجدته غاليا جدا.
يظهر التاريخ أنه كلما تم تقسيم الرياضة حسب الجنس ،
ولكن في كل مرة أسمع الناس يذكرون عبارة
وكلما كان لديك فرصة -
كلما كنت تستمع إلى موسيقاك المفضلة،
ما الشيء الذي متى يحصل، يجعلك تفقد صوابك؟
- كلما تقابلا بدآ بالجدال.
- كلما تقابلا تجادلا.
لذا كلما نفكر، نحاول القيام بأقل وقت ممكن،
وهذا ما يحدث حينما استطعتم أن تدفنوا مخاوفكم.
وقتما تمر رسالة من العينين إلى الأجنحة
كلما رأوه ، وكانوا يأملون في أسره حياً إن أمكن.
لذلك لدينا حمى نعم ولكن لا يمكننا أن نحترق وقتما نريد
السر وراء ذلك، أنه كلما أردتم تطبيق عملية التقسيم،
"اتّصل بي في أيّ لحظة تحتاجني فيها." "هذا لطف منك يا دكتور."
كلما تشرد عقولنا، نفكر بالمستقبل بنسبة 48% من الوقت.
يجب أن يقاتل في كل خطوة على الطريق ، والهجوم المضاد كلما أمكن ذلك ، وعرض المقاومة
كلما لدي ربع ساعة اضافية ، احب ان اقرأ مقطع وجيز من "مجموعة القصص القصيرة " لساكي.
- كل مرة أسمع فيها هذه الأغنية أبكي.
- كلما استمعت إلى هذه الأغنية بكيت.