Translation of "Seize" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Seize" in a sentence and their arabic translations:

Let's seize it.

‫شكراً لك.‬

Bid to seize the British throne in 1745.

للاستيلاء على العرش البريطاني في عام 1745.

Rudolf refused and began planning to seize Transylvania for himself.

رفض رودولف وبدأ يخطط للاستيلاء على ترانسيلفانيا لنفسه.

They storm the tribal settlement and seize all of their winter provisions.

اقتحموا المستوطنة القبلية واستولوا على جميع مؤنهم الشتوية

Aspired to seize control of the golden horde managed to capture Sarai.

وتحقيق طموحه في السيطرة على القبيلة الذهبيّة والاستيلاء على سراي.

Back in Paris, Napoleon launched his coup  d’état to seize political power. When he  

بالعودة إلى باريس ، أطلق نابليون انقلابه للاستيلاء على السلطة السياسية. عندما

She captured Tyana in Cappadocia and Ancyra in Galatia, and attempted to seize Chalcedon

استولت على تيانا في كابادوكيا وأنسيرا في غلاطية، وحاولت الاستيلاء على خلقيدونية

But like the anti corruption crackdowns, the move is another effort to seize power.

وكخطوة القضاء على الفساد فان هذه الخطوه هي عباره عن جهود اخرى يقوم به للاستيلاء على السلطه

Planning to seize the capital, he took with him his eldest son Macrianus Minor, intending

بما أنه كان يخطّط للاستيلاء على العاصمة أخذ معه ابنه الأكبر ماكريانوس مينور

Wanting to seize the moment, now that Godwinson’s  line had thinned out after heavy fighting,  

رغبًا في اغتنام اللحظة، الآن بعد أن تضاءل خط جودوينسون بعد قتال عنيف،

Emperor and seize power, but the plot was  uncovered and she was forcibly married to  

والاستيلاء على السلطة، لكن تم الكشف عن المؤامرة وتزوجت قسراً

Pagondas wanted to seize the moment to launch an  attack before the Athenians could combine their  

أراد باغونداس اغتنام الفرصة لشن هجوم قبل أن يتمكّن الأثينيين من توحيد قواتهم

Emperor, Rama Raya, saw an opportunity to assert  himself and seize the throne. He was a valiant  

فرصة اثبات نفسه والاستيلاء على العرش

Thus, a party to the trial cannot seize the judge again to submit a claim already settled in a judgment that has become final.

وبالتالي ، لا يمكن لطرف في المحاكمة أن يستدعي القاضي مرة أخرى لتقديم مطالبة تمت تسويتها بالفعل في حكم أصبح نهائياً.