Translation of "Goes" in Arabic

0.037 sec.

Examples of using "Goes" in a sentence and their arabic translations:

His wife goes with him wherever he goes.

تذهب زوجته معه أينما ذهب.

Okay, here goes.

‫حسناً، ها هي.‬

- No one goes there anymore.
- Nobody goes there anymore.

لا أحد يذهب هناك بعد الآن.

Then, he goes back. He goes back to the Assembly.

ثم يعود إلى المجلس،

Of course, the funeral goes by and life goes on.

وبالطبع مرت الجنازة ومرت الحياة.

When Sami goes home, he goes straight to his computer.

عندما يعود سامي إلى المنزل، يتّجه مباشرة إلى حاسوبه.

This goes on there.

‫وهذه مكانها هنا.‬

It goes as follows.

وتكون كالتالي:

Light bulb goes off.

تنطفىء الأضواء.

The war goes on.

تتواصل الحرب.

Sami goes to church.

سامي يذهب إلى الكنيسة.

- He goes to school on foot.
- She goes to school on foot.

هي تذهبُ إلى المدرسة مشياً على الأقدام.

But actually never goes away.

ولكن في الواقع لا يذهب بعيداً.

This goes a long way.

سيذهب بهم هذا بعيدًا.

This objection goes as follows,

الاعتراض كالتالي؛

The same goes for music.

الأمر نفسه يحدث في الموسيقى.

And it goes like this:

وهي تبدأ كالآتي:

And she goes: "Ah, no."

وتقول: "امم، لا."

And then in this goes.

‫ثم توضع هذه بداخله.‬

So look, this goes round...

‫انظروا، هذا يلف هنا.‬

So look, this goes round.

‫انظر، هذا يلف هنا.‬

Once this goes, we're committed.

‫بمجرد أن أرميها سيصبح لدينا التزاماً.‬

It goes something like this.

إنه شيء مثل هذا.

Digging digging digging goes deeper

حفر حفر حفر أعمق

I know how that goes.

أعلم كيف يجري ذلك.

Tom often goes shopping alone.

عادة ما يذهب توم للتبضع وحده.

I'll go if Tom goes.

سأذهب إن ذهب توم.

My father sometimes goes abroad.

يسافر أبي إلى الخارج أحياناً.

Tom often goes to Boston.

يذهب توم إلى بوسطن كثيرًا.

I hope everything goes OK.

آمل أن يسير كل شيء على ما يرام

For Sami, life goes on.

الحياة مستمرّة بالنّسبة لسامي.

Sami goes to the mosque.

سامي يذهب إلى المسجد.

No one goes there anymore.

لا أحد يذهب هناك بعد الآن.

The basic principle goes like this:

فإن العملية بالأساس تتم بالشكل التالي:

This first objection goes as follows,

هذا أول إعتراض كالآتي:

As she goes through the week,

وخلال الأسبوع،

But then if something goes wrong,

لكن إذا حدث شيء خاطئ،

And on and on it goes.

وتستمر وتتكرر هذه الحلقة.

So I'll describe how that goes.

سأشرح كيف يحدث ذلك.

It goes to three main places:

فإنه يذهب إلى ثلاثة أماكن رئيسية:

That means it comes and goes.

ما يعني أنه يظهر ويختفي.

So he goes before the judge.

يمثل أمام القاضي.

Becomes inconsistent as time goes by.

يصبح غير متناغم مع مرور الزمن.

Bill often goes to the park.

عادة ما يذهب بيل إلى الحديقة.

Mayuko goes to school by bicycle.

تذهب مايوكو إلى المدرسة على الدراجة.

My dog goes everywhere with me.

يذهب معي كلبي إلى أي مكان أذهب إليه.

My sister goes to a university.

- ترتاد أختي الجامعة.
- تدرس أختي في الجامعة.

I'm not going unless Tom goes.

لن أذهب ما لَم يذهب توم.

She rarely goes out on Sundays.

نادراً ما تخرج أيام الأحد.

Ken goes swimming day after day.

يذهب كين للسّباحة يوماً بعد يوم.

He never goes against his parents.

هو لا يخالف أبدا رأي والديه.

He goes to Tizi Ouzou University.

هو يذهبُ إلى جامعة تيزي وزّو.

She goes to Tizi Ouzou University.

هي تذهبُ إلى جامعة تيزي وزّو.

When Faizal goes into an English conversation,

عندما يدخل فايزال في محادثة إنجليزية،

Not a single day that goes by

لا يمر أي يوم

And it goes deep beneath the arts."

فهي تمتد عميقاً داخل الفنون."

Your diaphragm goes all the way around.

حجابكم الحاجز يحيط ببطنكم من الخلف أيضا،

... just as everyone goes, 'Great, quick nap.'

بما أنّ الجميع يُفكّر، "قيلولة رائعة وسريعة."

And that's as far as it goes.

وهذا أقصى ما تستطيع الوصول إليه.

And victoriously goes to the cashier's office.

وتذهب بانتصار إلى الكاشير.

Food waste at buffets goes way down

مخلفات الطعام في البوفيهات يمكن أن تقل كثيراً

And so it goes on and on.

وسيستمر ذلك بالحدوث

She usually goes to bed at nine.

عادة ما تخلد إلى السرير الساعة التاسعة.

Our father goes to work by car.

والدنا يذهب الي العمل بالسيارة.

So it goes from dark to light.

من المظلم إلى النير.

The Emmy goes to Phoebe Waller-Bridge.

تذهب الإيمي (جائزة سينمائية) إلى فيبي والر بريدج

My father goes to work by bike.

- يذهب أبي إلى العمل بالدراجة.
- يركب أبي الدراجة إلى عمله.

But it goes to show that writing

غير أنه يوضح أن الكتابة

The young boy, Danny, goes into room 217.

يدخل الولد الصغير داني إلى غرفة 217.

Integrity, character: all that goes out the window.

فالنزاهة والصلابة في الشخصية كلها تصبح دون معنى.

What happens is your blood sugar goes up,

ما يحدث هو ارتفاع مستوى السكر في الدم،

It goes like this: "When we first met,

تبدأ هكذا: "عندما التقينا لأول مرة،

He goes in and says they're not alone.

التقى بهم وأخبرهم أنهم ليسوا وحدهم.

Can you tell me what goes right here?

هل بإمكانك أن تخبرني ما الذي يجري هنا؟

There goes a car. Don't wanna miss that!

‫ثمة سيارة هناك.‬ ‫لا أريد أن أفوّتها.‬

Ignorance about the female body goes back centuries.

إن تجاهل جسم الأنثى يعود لقرون مضت.

And the same goes the other way. Right?

وينطبق نفس الأمر على الطرف الآخر، أليس كذلك؟

goes across the river on a pontoon bridge.

يمر خلال النهر عبر جسر عائم.

Where you can see the light goes everywhere.

يتبعثر الضوء في كل مكان.

In the jungle, life never goes to waste.

‫في الغابة، لا تضيع حياة هباءً.‬

A plane that goes from low to high

طائرة تتجه من الأدنى إلى الأعلى

He was just kid, he goes to them

كان مجرد طفل ، يذهب إليهم

So far everything goes between abnormality and normality

كل شيء يسير حتى الآن بين الشذوذ والحياة الطبيعية