Examples of using "Anymore" in a sentence and their arabic translations:
لم تعد هنا بعد الآن.
لا أحد يذهب هناك بعد الآن.
لا أحد يصدق ذلك بعد الآن.
لا نقولها هكذا في كندا -
لا تقل مجنون بعد الآن
لا تفعل ذلك بعد الآن
ونصبح غير مرنين.
لم أعد أبالي.
لم يعد توم يغنّي الآن.
لن أكلمه من الآن فصاعداً.
لا أحد يعيش هنا بعد الآن.
لن أكون هنا بعد الآن.
لم يعد هذا الفسان يناسب مقاسي.
لم أعد أحبّك بعد الآن.
لم يعد توم طفلا بعد الآن.
لا تجلب لي زهورا بعد الآن.
لم أعد أريدها.
لن نفعل ذلك بعد اليوم
توم لا يثق بماري بعد الآن.
- لم أره بعد ذلك.
- لم أره مجدّدا بعد ذلك.
لم يعد سامي يحبّ فيسبوك.
لم يعد سامي يعيش هنا.
لا أحد يذهب هناك بعد الآن.
فهي لم تعد لغتي بعد الآن،
لم يعد بوسعنا الآن التفكير بهذه الطريقة.
لم يكونوا يتحسنون في أدائهم.
لا أحد منكم يذهب بعد الآن
لكن تلك القوانين لم تعد فعالة.
لا أحد يهتم حيال ذلك بعد الآن.
- لم أعد أذكر ما حدث.
- لم أعد أتذكر ما حصل.
لم أعد أشعر بالأمان هنا.
حسنًا لن يستمروا بعد الآن،
لقد أصبحت حياتي فوضويّة.
لم يعد توم مدرسا للفرنسية بعد الآن.
لم يعد سامي صديقا لليلى.
أخبرني توم أنه لم يعد مريضا.
لأنه ليس لدي الطاقة بعد الآن.
اعتدت أن أجري. أنا لا أقوم بهذا الآن.
أنا لست مضطر أن أتسلق بعد الآن".
لأنه سيجري هجر السيارات تمامًا...
لسنا بحاجة إلى أي تفاصيل هنا بعد الآن
لِمَ لَمْ يعد يرسل لي رسائلا؟
لا أحد أعرفهُ يكتب خِطابات بعد الآن.
لا أحد أعرفهُ يحب توم بعد الآن.
لا أحد يدعني أحصل على المتعة بعد الآن.
لا أحد يأتي لزيارتي بعد الآن.
لا أحد يصدق ما يقولهُ توم بعد الآن.
ألم تعد تحبّني؟
أتساءل لم يعد أحد يقوم بذلك.
لا أريد نسيانه مرة أخرى
ولكنّني لم أعُد أرغب في التغلُّب عليها بعد الآن.
لا يمكنكم الحكم على الغير بمجرد النظر
ربما ليس لهما صديقان،
فجأة، لم يعد هذا مجرد تنظير.
لا تغضب من كبار السن بعد الآن
لم يعد هناك مفهوم للعمل الإضافي بالنسبة لهم بعد الآن
لا أحد أعرفهُ يرتدي ربطة العُنُق بعد الآن.
لا أحد أعرفهُ يتحدث إلى توم بعد الآن.
لكن من الواضح أنه ليس تحالفًا موثوقًا به أي أكثر من ذلك.
توم لم يعد قادرا على أداء مهامه.
لا يريد توم الذهاب الي المدرسه بعد الان
لم يعد سامي يريدك في حياته.
لم أستطع مواجهة المجتمع الخارجي أو العالم بعد الآن
لدرجة أنك لن تريد أن تترك هذا المكان،
لن يستطيع عقلك مواكبة أفعالك بعد الآن.
ولم تعد لوسي الصغيرة الجميلة جميلة بعد الآن
أو نتوقف عن شراء هدايا الكريسماس لأي شخص، مطلقاً
متى يتوقف الكوكب عن كونه كوكبًا؟
فأسرار مصانع السيارات لم تعد أسرارًا بعد.
إبراهيم موتفريكا لا يجب أن يعود إلى الحدث بعد الآن
دعونا لا نحتل ممرات المستشفى عبثا بعد الآن
أنا لا أريدك أن تفكر في ذلك بعد الآن.
لا يعني تلقائيا أنني سأبتاع الهدايا لأي شخص بعد الآن. حسنا ؟
قلت له أن يتوقّف عن انتظارك.
على الرغم من أننا لم نعد نمارس هذه الأشياء الرهيبة
ولكنني لن أكون معاقةً في مراكز التسوق بعد الآن.
نحن نقوم بالكثير من الأشياء لدرجة أن عقولنا لم تعد تشرد بما يكفي.
لم يعد بإستطاعتي الصراخ والصراخ والنزول من الطائرة
لا أستطيع أن أخبرها، لم يعد الأمر بسيطًا.
في لحظةٍ، لم أعد قادرة على التلذذ بنجاحاتي
فهمت بأنني لا أحتاج أن أتنفس هنا بعد الآن،
وتصبح المشكلة في عدم توفر الوقت للرؤية بوضوح.
لم أعد أتجنب الفعاليات التي قد تتضمن التعلم السريع بعد ذلك،
لم أعد أنتمي إلى مملكة المرض مجددًا.
منذ أن كذب عليّ ماريو، لم أعد أكلمه.
والتي لم تعد موجودة بعد الآن. إنها مدرسة للبنين في "ستراتفورد."
ماهي الأشياء التي لا أود القيام بها بعد الآن ؟
أقولها لك صراحة يا سامي، لست أعلم ما سأفعله حيالك بعد الآن.
وعندما لم أستطع فرك عيني دون أن أتألم،
انا في الخامسة و الاربعون و لن اتقبل و اتنازل بعد الآن
وتعّهدوا بأّلا تبقونها في منازلكم بعد الآن.
المعتدي لن يرى الطفل كالضحية.
لم يعد الأمر بالنسبة لشركة فوكس نيوز فقط ، بل كل شيء من أخبار الكابل.
إنهم لا يحاولون حقاً حل النزاع بعد ذلك ، فقط قم بإدارته.
حينما فقدت الحس بالذكاء مطلقاً، أو بأنني أصبحت عديمة الثقة بنفسي؛
حيث قال أفراد مجتمع الميم: "لن نحاول الاختباء بعد الآن.
أرجوك لا تقل بأنك لن تدع توم يلعب معي بعد الآن.
"أنا غاضب للغاية، ولن أستطيع احتمال هذا بعد الآن".