Translation of "Favor" in Arabic

0.016 sec.

Examples of using "Favor" in a sentence and their arabic translations:

Favor audio over video calls.

استخدم مكالمات الصوت أكثر من الفيديو.

This isn't a personal favor, right?

الأمر ليس معروفًا شخصيًا، أليس كذلك؟

In favor of men and boys.

لصالح الرجال والفتيان.

In favor of life. Not against life.

في صالح الحياة. وليس ضدها.

Because it uses it in his favor

لأنه يستخدمه لصالحه

I want to ask you a favor.

أريد منك خدمة.

Could you do me a small favor?

هل يمكنك أن تقدم لي خدمة صغيرة؟

- I'd like to ask a favor of you.
- I want to ask a favor of you.
- I would like to ask you a favor.
- I'd like to ask you a favor.
- I would like to ask a favour of you.
- I would like to ask a favor of you.

أود أن أطلب منك معروفا.

- Would you do me a favor?
- Could you do me a favor?
- Could you do me a favour?

هل لك أن تسدي إلي معروفاً؟

I want to ask you one last favor.

أريد أن أطلب منك خدمة أخيرة

I'd like to ask a favor of you.

أود أن أطلب منك معروفا.

I really need to ask you a favor.

أنا حقّا بحاجة لأطلب منك معروفا.

That ups the odds of success in your favor.

والذي يزيد احتمال نجاحك.

How much the culture is tilted in his favor.

كيف أن الثقافة العامة تخدمه.

The current governor gets ousted in favor of his opponent.

سيتم إقصاء الحاكم الحالي لمصلحة منافسه،

While France tends to favor international women's rights day instead.

بينما تميل فرنسا إلى تفضيل اليوم العالمي لحقوق المرأة بدلاً من ذلك.

Where we write off empathy in favor of proving a point,

حيث نتجاهل التعاطف لصالح إثبات غاية

Thereby tipping the balance of  the war in favor of Athens.  

وسيقلبون ميزان الحرب لصالح أثينا

So that they work in my favor as opposed to against me?

حتى تؤثّر هذه العادات لصالحي بدلاً من ضدي؟

They completely overrode this instinctual mechanism in favor of seeking out sugar.

تجاهلت هذه الغرائز لصالح الحصول على السكر.

In favor of one faction against another, even providing occasional military assistance.

لصالح فصيل ضد آخر، وقاموا حتى بتسليح فصيل ما من وقت لآخر.

They are in favor of good faith, celebrities of transactions, credits, etc.

إنهم يؤيدون حسن النية ومشاهير المعاملات والائتمانات وما إلى ذلك.

I'm not sure I really believed that the world was tilted in my favor.

لست متأكدة بأني سأؤمن بأن العالم في صفي.

By the end of the engagement the strategic initiative had shifted drastically in favor

بعد نهاية الاشتباكات ، كانت المبادرة الاستراتيجية قد تحولت بشكل كبير لصالح

Crossing the Rhine and knew that the flat  Catalaunian Fields would favor his army.  

نهر الراين ويعلم أن الحقول الكاتالونية المسطحة سوف تخدم جيشه.

By the 2000s, chromosome testing fell out of favor and in 2011 officials introduced

بحلول عام 2000 ، سقط اختبار الصبغي من صالح وفي عام 2011 قدم المسؤولون

Together, they moved towards reforms that would favor black Americans and working-class whites.

معا ، انتقلوا نحو الإصلاحات التي سوف تفضل الأميركيين السود والبيض من الطبقة العاملة.

My second idea, which I am in favor of, is to double down on public education.

فكرتي الثانية، والتي أفضلها، هي الرهان على التعليم العام.

It seemed that wherever he was able to personally intervene everything worked out in his favor.

.يبدو أنه حيثما يتدخل شخصياً، يكون النجاح حليفه

And soon the gruesome hand-to-hand combat begins to tilt in favor of the more numerous

وسرعان ما يبدأ القتال اليدوي الشنيع في الميل لصالح

However, he held and old grudge against Mitsunari while at the same time he owed a favor to Tokugawa.

ومع ذلك ، كان يحمل ضغينة قديمة ضد ميتسوناري بينما كان في نفس الوقت مدينًا لتوكوغاوا

The two armies was in the numbers of men-at-arms, a 5:1 ratio in favor of the French.

في عدد الرجال المسلحين، بنسبة 5: 1 لصالح الفرنسيين.

The idea is to favor the claimant in cases where the evidence is too difficult, if not impossible to provide.

الفكرة هي لصالح المدعي في الحالات التي يكون فيها الدليل صعبًا للغاية ، إن لم يكن من المستحيل تقديمه.

Guide us to the straight path – the path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked Your anger or of those who are astray.

اهدِنَا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّين .