Translation of "Ask" in Arabic

0.041 sec.

Examples of using "Ask" in a sentence and their arabic translations:

- K.G: Two, ask. - Audience: Ask.

ثانيا: اسأل. (الجمهور): اسأل.

Ask yourself,

اسألوا أنفسكم ،

Two: Ask.

النقطة الثانية: اسأل.

Ask yourselves:

اسألوا أنفسكم:

Don't ask -

لا تسأل عن ذلك -

Ask Google

اسأل Google

Let's ask.

دعونا نسأل.

Ask the question,

اطرح الطلب،

And ask questions:

واطرح أسألة مثل:

Ask for permission.

اطلبوا الإذن.

So ask yourself,

إذاً اسألوا أنفسكم:

I'll ask him.

سوف أسأله

Ask a policeman!

اسأل شرطيًّا!

Please don't ask.

لا تسأل إذا سمحت.

Ask the policeman.

اسأل شرطيًّا!

Let me ask you -

دعوني أسألكم -

I always ask myself,

أسأل نفسي مراراً

Sometimes people ask me,

أحيانا يسألني الناس،

You would ask yourself.

اسأل أنت نفسك.

We can ask ourselves,

يمكننا أن نسأل أنفسنا،

Resilient people ask themselves,

يسأل الأشخاص الأقوياء أنفسهم:

It will ask us,

سوف تسألنا:

Please ask someone else.

اسأل شخصا آخر من فضلك.

May I ask why?

أيمكنني سؤالك عن السبب؟

Why do you ask?

- لم تسأل؟
- لماذا تسأل؟

Shouldn't we ask Tom?

أليس علينا سؤال توم؟

- May I ask some questions?
- May I ask a few questions?

هل لي ببعض الأسئلة؟

- Might I ask your name?
- May I ask your name?
- May I ask you what your name is?

هل أستطيع أن أسألك عن اسمك؟

What is that, you ask?

ستسألون، ما هذا يا ترى؟

So if you ask me,

لذلك إذا سألتني،

A: Ask the right questions.

آ: اسأل السؤال الصحيح

So let me ask you:

دعني أسألك:

What more could I ask?

إلام سأطمح أكثر من ذلك؟

So she paused to ask:

ولذلك، استوقفها سؤال:

But I would ask you:

ولكن أود أنا أسألكم:

Let's ask a travel agent.

دعونا نستعلم فى مكتب السفريات .

I had better ask her.

من الأفضل أن أسئلها.

I forgot to ask him.

نسيت أن أسأله.

When did you ask Tom?

متى سألت توم؟

Don't ask me for money.

لا تطلب مني مالا.

May I ask you something?

هل لي أن أطلب منك شيئا؟

I'll ask Tom for you.

سَآسْأَلُ توم لَكَ.

I ask you a question.

أسألك سؤالاً.

I ask her a question.

أسألها سؤالاً.

May I ask some questions?

أيمكنني أن أطرح بعض الأسئلة؟

Why did you ask me?

لم سألتني؟

So, now I ask you,

حسناً، سأسألك الآن،

- May I ask a couple of questions?
- May I ask a few questions?

هل يمكنني أن أطرح بعض الأسئلة؟

- I'd like to ask a question.
- I would like to ask a question.

- أود أن أطرح سؤالاً.
- أود أن أسأل سؤال.

- You have only to ask for it.
- You just have to ask for it.
- You only have to ask for it.

ماعليك إلا ان تسأل.

- I'd like to ask a favor of you.
- I want to ask a favor of you.
- I would like to ask you a favor.
- I'd like to ask you a favor.
- I would like to ask a favour of you.
- I would like to ask a favor of you.

أود أن أطلب منك معروفا.

Now, let me ask you this:

الآن، اسمحوا لي أن أسألكم:

If you were to ask me

إذا كنت ستسألني

Where people began to ask me

حيث بدأ الناس يسألونني

Now, without turning around, ask yourselves,

الآن، وبدون الالتفات لما ورائكم، اسألوا أنفسكم،

And it got easier to ask.

وأصبح من السهل أن نسأل.

Instead, we should ask the following:

بدلاً من هذا، يجب علينا سؤال الآتي:

If anyone wants to ask questions

إذا أراد أي شخص طرح الأسئلة

If you have to ask somebody,

أن تطلب من شخص

You can ask him for help.

- بإمكانك أن تطلب منه المساعدة.
- يمكنك أن تطلب منه أن يساعدك.

Can I ask you some questions?

هل يمكنني أن أطرح بعض الأسئلة؟

Or ask travel expert Rick Steves,

أو سألت خبير السفر ريك ستيفز ،

Tom didn't ask for our opinions.

توم لم يسأل عن رأينا.

When I ask people this question,

عندما أطرح هذا السؤال على الناس

Did you ask him his number?

هل سألته عن رقمه؟

Can I ask you a question?

هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالا؟

I don't ask you for anything.

أنا لن أطلب منك شيء

I won't ask you for anything.

أنا لن أطلب منك شيء

People often ask me what I do.

كثيرًا ما يسألني الناس عما أقوم به،

That's when I started to ask questions

هكذا كان عندما بدأت بطرح الأسئلة

Now, unfortunately, you can't ask an animal,

الآن، لسوء الحظ، لا يمكنك سؤال حيوان،

Hicks did not ask them their name.

هكس لم يسألهم عن أسمائهم.

But when you ask me, oh, buddy!

ولكن عندما تسألني، يا رجل!

They ask for the limitation of inequality.

هم يريدون إلى حدٍ ما تقليل عدم المساواة.

There is only one question to ask,

سيكون لديه سؤال واحد ليطرحه،

Now, I ask you to stop imagining

والآن، أطلب منكم أن تتوقفوا عن التخيل

So, for example, I might ask you:

إذًا، على سبيل المثال، أنا قد أسألك:

This begs us to ask the question:

وهذا يدعونا لأن نسأل السؤال:

And then, Socrates decided to ask questions

وبعدها، قرر سقراط طرح أسئلة

And you have to ask them questions.

وعليك أن تطرح عليهم أسئلة.

So it's important to ask the questions,

فمن المهم طرح الأسئلة،

It's very simple -- don't ask, don't get.

الأمر في غاية البساطة، إذا لم تطلب، لن تحصل على شيء.

And so I ask you a question.

ولذلك سأسألكم سؤالا.

I also ask that you remember this:

أطلب أيضا أن تتذكروا هذا:

ask for what you want, set boundaries,

وأن تطلب ما تريده وأن تحُدَّ من بعض الأشياء

Maybe they will ask me about you,

لربما سيسألونني عنكم،

To ask him a very important question.

وذلك لأسأله ذلك السؤال المهم

But if you ask a student today,

ولكن إن سألتم طالبًا اليوم

I'm going to ask you a question.

سأطرح عليكم سؤالًا.

But let me ask you a question.

ولكن دعوني أسألكُم سؤالًا.

If you ask why is this telling

إذا سألت لماذا هذا القول