Examples of using "Ask" in a sentence and their arabic translations:
ثانيا: اسأل. (الجمهور): اسأل.
اسألوا أنفسكم ،
النقطة الثانية: اسأل.
اسألوا أنفسكم:
لا تسأل عن ذلك -
اسأل Google
دعونا نسأل.
اطرح الطلب،
واطرح أسألة مثل:
اطلبوا الإذن.
إذاً اسألوا أنفسكم:
سوف أسأله
اسأل شرطيًّا!
لا تسأل إذا سمحت.
اسأل شرطيًّا!
دعوني أسألكم -
أسأل نفسي مراراً
أحيانا يسألني الناس،
اسأل أنت نفسك.
يمكننا أن نسأل أنفسنا،
يسأل الأشخاص الأقوياء أنفسهم:
سوف تسألنا:
اسأل شخصا آخر من فضلك.
أيمكنني سؤالك عن السبب؟
- لم تسأل؟
- لماذا تسأل؟
أليس علينا سؤال توم؟
هل لي ببعض الأسئلة؟
هل أستطيع أن أسألك عن اسمك؟
ستسألون، ما هذا يا ترى؟
لذلك إذا سألتني،
آ: اسأل السؤال الصحيح
دعني أسألك:
إلام سأطمح أكثر من ذلك؟
ولذلك، استوقفها سؤال:
ولكن أود أنا أسألكم:
دعونا نستعلم فى مكتب السفريات .
من الأفضل أن أسئلها.
نسيت أن أسأله.
متى سألت توم؟
لا تطلب مني مالا.
هل لي أن أطلب منك شيئا؟
سَآسْأَلُ توم لَكَ.
أسألك سؤالاً.
أسألها سؤالاً.
أيمكنني أن أطرح بعض الأسئلة؟
لم سألتني؟
حسناً، سأسألك الآن،
هل يمكنني أن أطرح بعض الأسئلة؟
- أود أن أطرح سؤالاً.
- أود أن أسأل سؤال.
ماعليك إلا ان تسأل.
أود أن أطلب منك معروفا.
الآن، اسمحوا لي أن أسألكم:
إذا كنت ستسألني
حيث بدأ الناس يسألونني
الآن، وبدون الالتفات لما ورائكم، اسألوا أنفسكم،
وأصبح من السهل أن نسأل.
بدلاً من هذا، يجب علينا سؤال الآتي:
إذا أراد أي شخص طرح الأسئلة
أن تطلب من شخص
- بإمكانك أن تطلب منه المساعدة.
- يمكنك أن تطلب منه أن يساعدك.
هل يمكنني أن أطرح بعض الأسئلة؟
أو سألت خبير السفر ريك ستيفز ،
توم لم يسأل عن رأينا.
عندما أطرح هذا السؤال على الناس
هل سألته عن رقمه؟
هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالا؟
أنا لن أطلب منك شيء
أنا لن أطلب منك شيء
كثيرًا ما يسألني الناس عما أقوم به،
هكذا كان عندما بدأت بطرح الأسئلة
الآن، لسوء الحظ، لا يمكنك سؤال حيوان،
هكس لم يسألهم عن أسمائهم.
ولكن عندما تسألني، يا رجل!
هم يريدون إلى حدٍ ما تقليل عدم المساواة.
سيكون لديه سؤال واحد ليطرحه،
والآن، أطلب منكم أن تتوقفوا عن التخيل
إذًا، على سبيل المثال، أنا قد أسألك:
وهذا يدعونا لأن نسأل السؤال:
وبعدها، قرر سقراط طرح أسئلة
وعليك أن تطرح عليهم أسئلة.
فمن المهم طرح الأسئلة،
الأمر في غاية البساطة، إذا لم تطلب، لن تحصل على شيء.
ولذلك سأسألكم سؤالا.
أطلب أيضا أن تتذكروا هذا:
وأن تطلب ما تريده وأن تحُدَّ من بعض الأشياء
لربما سيسألونني عنكم،
وذلك لأسأله ذلك السؤال المهم
ولكن إن سألتم طالبًا اليوم
سأطرح عليكم سؤالًا.
ولكن دعوني أسألكُم سؤالًا.
إذا سألت لماذا هذا القول