Translation of "Choice" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Choice" in a sentence and their arabic translations:

One choice:

اختيار واحد:

- I have no choice.
- I've got no choice.
- I don't have any other choice.

لم أحصل على خيار.

- I had no choice.
- I didn't have a choice.
- I didn't have any choice.

لم يكن لديَّ خيار.

And that's choice.

و هيَ الإختيار.

Make your choice.

اتخذ خياراً.

Freedom, choice, and change.

حرية، إختيار، و تغْيِير.

That's the best choice,

ذلك هو الخيار الأفضل

The choice is yours.

الخيار لك.

Probably a smart choice.

‫هذا على الأرجح خيار ذكي.‬

The choice to stay --

اختيار البقاء...

You had a choice.

كان لديك خيار.

This is my choice.

هذا قراري.

Loneliness is not a choice.

الوحدة ليست اختيارًا.

But we have a choice.

لكن لدينا اختيار

We all have a choice.

لدينا جميعًا خيار.

It was actually a choice.

لقد كان خياري في الواقع.

What choice did I have?

أي خيار كان لدي؟

It is their only choice.

- إنه الخيار الوحيد لديهم.
- إنه خيارهم الوحيد.

It was your own choice.

كان ذلك خيارك أنت.

I didn't have a choice.

لم يكن لديَّ خيار.

This action was a deliberate choice

كان هذا الإجراء اختياراً متعمداً

One choice, 8 feelings, 90 seconds.

خيار واحد، 8 مشاعر، 90 ثانية

Peace of mind is a choice.

راحة البال خيار.

You have a choice to make.

عليكم أن تتخذون قراراً.

It's OK, that's our only choice.

هذا خيارنا الوحيد.

So my choice was pretty clear.

لذا كان خياري واضحاً للغاية.

Your choice, what's it gonna be?

‫ماذا سيكون اختيارك؟‬

[Bear] This was a great choice.

‫كان هذا خياراً رائعاً.‬

I choose, it is my choice,

اخترت، إنه خياري.

It has always been my choice,

كان دائماً خياري،

Maybe I don't have a choice.

أعتقد أنه لا خيار لي.

Alcohol was Sami's drug of choice.

كان الكحول هو المخدّر المفضّل عند سامي.

We never gave Tom a choice.

لم نعطِ توم خيارا أبدا.

We have no choice but to pay.

ليس لدينا خيار سوى الدفع.

The laws of economics are a choice.

فإن قوانين الاقتصاد هي قوانين اختيارية.

So I had to make a choice.

لذلك كان علي اتخاذ قرار.

[Bear] Don't forget, this is your choice.

‫لا تنس، القرار لك.‬

Because they don't have any other choice.

ولأنهم ليس لديهم أيّ خيار آخر.

You give him his drug of choice,

أنت تعطيه عقاره من الاختيار

Empower yourself with the accountability of choice.

مكن نفسك بأن تتحمل مسئولية الاختيار.

Make the choice to stay present, fully present.

قم باتخاذ خيار أن تظل حاضراً، حاضراً بشكل كامل

My addiction of choice happened to be pornography,

الإدمان الذي اخترته كان الأفلام الاباحية.

As of today, that choice is completely yours.

بدءًا من اليوم، القرار لكم.

We live in a world of overwhelming choice.

نعيش في عالم من الاختيار الساحق

So, what do you reckon? It's your choice.

‫ماذا تعتقد إذن؟‬ ‫الخيار لك.‬

Whatever your unit of choice is in mass.

مهما كانت وحدتك المفضلة في الكتلة.

We had no choice but to go there.

لم يكن لدينا خيار إلا الذهاب إلى هناك.

Tom has no choice but to trust us.

ليس لدى توم خيار إلا أن يثق بنا.

We have no choice but to carry on.

ليس لدينا أي خيار آخر غير المواصلة.

My parents don't approve of my career choice.

لا يوافق والديَّ على خياري المهني.

Just as it has always been your choice.

تماماً مثلما كان خيارك.

And ended up marrying the man of her choice.

وتزوجت بالنهاية رجلاً من إختيارها

So, if you have a choice, avoid the eggs!

‫لذا إن كان لديك خيار،‬ ‫تجنب أكل البيض!‬

So grab your touchscreen device and make a choice.

‫لذا تناول جهازك بشاشة اللمس وحدد اختيارك.‬

This is your choice and I must respect it.

هذا خيارك و عليّ أن أحترمه.

Because I firmly believe that women should have a choice.

لأنّني أؤمن بحزم أنّه ينبغي أن تمتلك النساء حقّ الاختيار.

We've attributed to them a choice instead of a circumstance,

لقد أعطيناهم خياراً بدلاً من ظروف،

They have no choice but not to start anything new.

فإنهم سيبرحون أمكنتهم و لن ينطلقوا في أي مجال.

I guess music's been a stimulant of choice for me

أعتقد أن الموسيقى محفز خاص لي ومن اختياري

Now I had a choice to make - to start over.

وأصبح علي اتخاد قرار: أن أبدأ من جديد.

So pick up your remote control and make a choice.

‫لذا تناول جهاز التحكم عن بعد وحدد اختيارك.‬

I choose to empower myself with the accountability of choice.

اخترت أن أمكن نفسي بأن أتحمل مسئولية الاختيار.

And they make a reasonable and rational choice to use cannabis.

ويقومون باتخاذ قرار منطقي وسليم باستخدام الحشيش.

So if so many Canadian adults are making this rational choice,

إذًا، ما المانع إذا كان الكثير من الكنديين البالغين يقومون باتخاذ هذا القرار المنطقي

You're going to have little choice, but to call for rescue.

‫لن يكون أمامك خيار‬ ‫سوى طلب الإنقاذ.‬

Okay, let's fire this up. Ah, look at that. Good choice.

‫حسناً، دعونا نشعله.‬ ‫انظر إلى هذا. خيار جيد.‬

Then, we'll get it lit. Ah, look at that. Good choice.

‫ومن ثم سنشعله.‬ ‫انظر إلى هذا. خيار جيد.‬

“Between ourselves, you’ve not yet  done enough to justify my choice.”

"بيننا ، لم تفعل ما يكفي لتبرير اختياري."

Having little choice… the ruler of  Bijapur complied… but swore vengeance…  

ولقلة الخيارات لديه، امتثل بيجابور للحكم لكنه اقسم للانتقام

I had no choice but to stay in bed all day.

لم يكن لدي خيار سوی الاستلقاء علی السرير طوال اليوم.

I have a daughter, but she doesn't face freedom, change, and choice,

لدي إبنة، لكن ليس لديها الحرية، التغْيِير، و الإختيار،

And in that moment, I realized how much choice I did have.

وفي تلك اللحظة، أدركت أنني لدي العديد من الخيارات.

Got no money to move out, I guess I got no choice.

فلا أملك مال لكي أتنقل فلا أملك خيار آخر.

Having that choice makes me love going to the bathroom in public,

وجود هذا الاختيار يجعلني أحب الذهاب إلى الحمام في الأماكن العامة،

So, at the age of four, I had to make a choice:

لذا، في الرابعة من عمري، كان علي اتخاذ قرار:

[Bear] This was a great choice. Crawling spreads your weight more evenly

‫كان خياراً رائعاً.‬ ‫الزحف يوزع وزنك بشكل أكثر تساوياً‬

Now we've got no choice, we're gonna call for emergency rescue here.

‫الآن ليس لدينا خيار،‬ ‫سنتصل بإنقاذ الطوارئ من هنا.‬

No help would come. With no other choice, the Lord of Gaucourt

ولا يوجد أي مساهدة ومع عدم وجود خيار آخر

But beneath it all is the Kashmiri's wish to make a choice.

لكن تحتها كل ما ترغب فيه الكشميري أختار.

It's a choice that requires a lot of commitment, I'll grant you that.

خيار يتطلب الكثير من الالتزام، سأعترف بهذا.

[Bear] The Dead Man's Anchor, brave choice. First, we gotta dig a trench.

‫"مرتكز الرجل الميت"، خيار شجاع.‬ ‫علينا أولاً أن نحفر خندقاً.‬

So pick up your game controller and make a choice. Helicopter or airplane?

‫لذا تناول جهاز التحكم في اللعبة ‬ ‫وحدد اختيارك.‬ ‫المروحية أم الطائرة؟‬

And I assumed it wasn't a choice that the boys made for themselves.

وافترضت أنه لم يكن خيارهم.

I have no choice but to do everything they've told me to do.

لا خيار أمامي سوى فعل كلّ ما طلبوا منّي فعله.

Trust is actually a choice made by each one of us every day.

الثقة في الحقيقة خيار يقوم به كل واحد منا كل يوم

When it comes to your choice and your freedom to choose your life,

عندما يتعلق الأمر في اختياراتك وحريتك في اختيار حياتك

This is looking pretty grim. I don't know if this was the best choice.

‫يبدو شديد القبح..‬ ‫لا أعرف إن كان هذا هو الخيار الأفضل.‬

And that choice should be exercised as much as possible at the local level.

وأنه يتعين تجربة ذلك الخيار قدر المستطاع على المستوى المحلي.

Amid the chaos, some princely states were given the choice to join either country.

وسط الفوضى ، كانت بعض الدول الأميرية إعطاء الخيار للانضمام إلى أي بلد.

Birch bark might've been a better choice. We need to get back out, come on.

‫ربما كان لحاء البتولا خياراً أفضل.‬ ‫يجب أن نعود أدراجنا، هيا.‬

One for friendship’. Oudinot: the army’s choice  – fearless and much loved, a man whose courage  

والآخر للصداقة". Oudinot: خيار الجيش - شجاع ومحبوب للغاية ، رجل ألهمت

The inhabitants of Northumbria, leaving the king  with no choice but to revoke his earldom. 

لم يعد يحظى بقبول لإرهاق سكان نورثمبريا تاركًا للملك أي خيار سوى إلغاء منصبه.

Once again, the city’s formidable defenses left  Attila no choice but to turn back. However,  

مرة أخرى، لم تترك دفاعات المدينة الهائلة لأتيلا أي خيار سوى التراجع، ومع ذلك

It's your choice. I'll do what you decide. Make a decision. Dana is waiting for us.

‫الخيار لك. سأفعل ما تقرره.‬ ‫اتخذ قرارك. "دانا" في انتظارنا.‬

King Guy has no choice but to order his men to make camp where they stand.

الملك غي ليس لديه خيار سوى أن يأمر رجاله بإقامة معسكر

Find yourself in a situation like this, you've got no choice, but to call for extraction.

‫عندما تجد نفسك في موقف كهذا، ‬ ‫لا يصبح لديك خيار،‬ ‫سوى طلب انتشالك.‬