Translation of "Verrassend" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Verrassend" in a sentence and their turkish translations:

Dit is verrassend.

Bu şaşırtıcı.

Dat is verrassend.

Bu şaşırtıcı.

Verrassend genoeg zong hij goed.

Şaşırtıcı biçimde, şarkı söylemede iyiydi.

...zorgt de nacht voor verrassend gedrag...

...gece, beraberinde sürpriz davranışlar getirir...

Het antwoord van Tom was verrassend.

Tom'un cevabı şaşırtıcıydı.

Maar 's nachts zijn ze verrassend gevaarlijk.

Ama geceleri şaşırtıcı derecede vahşi bir ortam oluşur.

Maar deze stad biedt een verrassend alternatief.

Ama bu şehir sürpriz bir alternatif sunuyor.

Maar er is een verrassend schadelijk tegenverhaal.

Ama şaşırtıcı derecede karşıt bir teori daha var,

En verrassend genoeg was China vroeger zelfvoorzienend.

İlginç bir şekilde Çin aslında gıdasal olarak kendine yeterliydi.

Het betekent ook dat ze verrassend goede zwemmers zijn.

Aynı zamanda şaşırtıcı derecede iyi yüzücüler.

Het was verrassend te zien hoe snel het kind groeide.

Çocuğun ne kadar hızlı büyüdüğünü görmek şaşırtıcıydı.

Maar middels 'n verrassend zachtaardig taaltje kunnen ze met elkaar opschieten.

Fakat şaşırtıcı ölçüde nazik bir dil kullanarak geçinmeyi başarıyorlar.

Ze zijn verrassend lenig... ...en kunnen een rondje draaien waar ze staan.

Şaşırtıcı derecede çeviktirler, küçük bir bozuk paranın etrafında dönebilecek kadar.

Deze nachtelijke verschijningen komen verrassend vaak voor. Driekwart van alle zeedieren creëert bioluminescentie.

Şaşırtıcı ama gece ortaya çıkan bu görüntülere sıkça rastlanır. Tüm deniz hayvanlarının üçte biri biyolüminans yaratır.