Examples of using "Gedrag" in a sentence and their turkish translations:
Senin davranışın ayıptı.
...ve çarpıcı davranışlarla dolu.
Bu, öğrenilmiş davranış.
Bu öğrenmeydi.
öğrenme.
Senin davranışın yüz kızartıcıydı.
Senin davranışın utanç vericiydi.
Onun davranışı tehlikeliydi.
davranışlarımızı değiştiririz.
Onun davranışı beni gerçekten şaşırttı.
- Biz onun davranışını çocuksu olarak saydık.
- (Davranışını) çocukluğuna verdik.
tekrarlayan davranışlar, rutin ve takıntılı düşünme --
...gece, beraberinde sürpriz davranışlar getirir...
Daha önce hiç kayda alınmamış bir davranış.
Onun davranışını onaylamıyorum.
Bu bazen hayvanın davranışını değiştiriyor
ve riskli davranışların kurbanı olmalarına neden oluyor.
Gece kameralarımız, yeni davranış denilebilecek bir şeyi ortaya çıkarıyor.
Ben kendi davranışımdan sorumluyum.
Davranışımla gurur duymuyorum.
Tom Mary'nin davranışı tarafından biraz şaşırtıldı.
Bir genç kız için onun davranışı anormal.
Motive edilmiş davranışlar iki genel kategoriye ayrılır:
Pozitif risk alma tekrarladığında artar mı?
Soult'un kendi davranışları övülse de, taburun yarısı zayiat verdi.
Oğlunun davranışından utanıyor.
Ama yeni alışkanlıklarına ve çılgınlıklarına da dikkat etmeliyiz.
Karanlıkta keşfe çıkarak... ...yeni davranışlar da ortaya çıkarıyoruz.
Fakat artık bizim okyanuslarda yarattığımız etkiler de gece hayatında yeni davranışlar doğurmaktadır.
güvenlik vereceksin ... davranışlarınla, onları Kral Joseph'in hükümetine
her ufak davranışı, her türün ne yaptığını ve nasıl etkileşim kurduklarını anlayabilmek için yapılması gereken çok şey var.
boyunca hizmet etmeye devam etti . Ney, Lützen'de Blucher'ın sürpriz saldırısının yükünü taşıyan