Translation of "Vanmiddag" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Vanmiddag" in a sentence and their turkish translations:

- Ik zie je vanmiddag.
- Ik zie u vanmiddag.

Bu öğleden sonra görüşürüz.

We vertrekken vanmiddag.

Bu öğleden sonra ayrılıyoruz.

Bel me vanmiddag.

Bu öğleden sonra beni ara.

Misschien regent het vanmiddag.

Belki öğleden sonra yağmur yağacak.

Vanmiddag ben ik vrij.

Bu akşam boş olacağım.

Het zal regenen vanmiddag.

Bu öğleden sonra yağmur yağacak.

Het gaat regenen vanmiddag.

Öğleden sonra yağmur yağacak.

Gaat het vanmiddag regenen?

Bu öğleden sonra yağmur yağacak mı?

Ik ga vanmiddag uit.

Bu öğleden sonra dışarı çıkıyorum.

Tom is vanmiddag ontslagen.

Tom bu öğleden sonra kovuldu.

Vanmiddag gaat het misschien sneeuwen.

Öğleden sonra kar yağabilir.

Kom vanmiddag naar mijn huis.

Bu öğleden sonra benim evime gel.

Ik ga vanmiddag Engels oefenen.

Bu öğleden sonra İngilizce çalışacağım.

Laat ons vanmiddag gaan tennissen.

Bu öğleden sonra tenis oynayalım.

Mijn vader is vanmiddag vrij.

Babam bu öğleden sonra boş.

Waarschijnlijk gaat het vanmiddag regenen.

Bu öğleden sonra muhtemelen yağmur yağacak.

Ik heb haar vanmiddag gebeld.

Bu öğleden sonra onu aradım.

Wat heb jij vanmiddag gegeten?

Bugün öğlen ne yediniz?

Wat gaan jullie vanmiddag doen?

Bu öğleden sonra ne yapıyorsun?

...bedankt dat jullie hier vanmiddag zijn.

Bu öğleden sonra yanımızda olduğunuz için teşekkürler.

Ik heb vanmiddag veel te doen.

Bu öğlen yapacak çok işim var.

Wat doen jullie vanmiddag op school?

Bu öğleden sonra okulda ne yapıyorsun?

- Ik begin deze namiddag.
- Ik begin vanmiddag.

Bu öğleden sonra başlıyorum.

Heb je vanmiddag een fijne tijd gehad?

Bu öğleden sonra iyi vakit geçirdin mi?

Ik denk dat het vanmiddag niet gaat regenen.

Bu öğleden sonra yağmur yağmayacağını sanıyorum.

Hij vroeg me vanmiddag hier weer te komen.

O bu öğleden sonra buraya tekrar gelmemi istedi.

- Hij zal deze namiddag komen.
- Hij komt vanmiddag.

- O, bu öğleden sonra gelecek.
- Bu öğleden sonra gelecek.

Ik neem mijn zoon mee naar de dierentuin vanmiddag.

Bu öğleden sonra oğlumu hayvanat bahçesine götürüyorum.

Kan je wachten tot vanmiddag om 2:30 uur?

Bu öğleden sonra 2.30'a kadar bekleyebilir misin?

Tom heeft een aantal uren in de tuin gewerkt vanmiddag.

Tom bu öğleden sonra birkaç saat bahçede çalıştı.

- We hebben vanmiddag een afspraak.
- We zien elkaar om 12 uur.

Biz öğleyin buluşacağız.

Ik heb bloemen gekocht, omdat ik mijn oma vanmiddag ga bezoeken.

Bu öğleden sonra anneannemi ziyaret edeceğim için çiçek satın aldım.

- Het was heel heet deze middag.
- Het was vanmiddag erg heet.

Bu öğleden sonra hava sıcaktı.

- Deze namiddag ga ik spelen met Naoko.
- Vanmiddag ga ik met Naoko spelen.

Bu öğleden sonra Naoka'yla oynayacağım.

Ik geloof niet dat het lukt al het werk vanmiddag af te krijgen.

Ben bu öğleden sonra bütün bu işi bitireceğimi sanmıyorum.

- Ik zal niet thuis zijn in de namiddag.
- Ik zal vanmiddag niet thuis zijn.

Akşamleyin evde olmayacağım.