Translation of "Sterven" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Sterven" in a sentence and their turkish translations:

Ze sterven.

Ölüyorlar.

- Je zal sterven.
- Je zal zeker sterven.

Öleceksin.

- Alle mensen moeten sterven.
- Alle mannen moeten sterven.

Bütün insanlar ölmeli.

Laat me sterven.

Bırak öleyim.

Zal Tom sterven?

Tom ölecek mi?

Ik wil sterven.

- Ölmek istiyorum.
- Ben ölmek istiyorum.

Niemand wil sterven.

Kimse ölmek istemez.

Gedenk te sterven.

Öleceğini unutma.

Ze moeten sterven.

- Onlar ölmek zorunda.
- Ölmeliler.

Hij zal sterven.

O ölecek.

Ik zal sterven.

- Öleceğim.
- Ben öleceğim.

Iedereen zal sterven.

Herkes ölecek.

Zal hij sterven?

O ölecek mi?

- Er sterven elke dag mensen.
- Er sterven dagelijks mensen.

- İnsanlar her gün ölür.
- İnsanlar her gün ölürler.

sterven door dat plastic.

plastik yüzünden ölüyor.

Planten sterven zonder water.

Bitkiler susuz ölürler.

Tijd om te sterven.

Ölme vakti.

Ik ga niet sterven.

Ölmeyeceğim.

We moeten allen sterven.

Hepimiz ölmek zorundayız.

Ieder mens moet sterven.

Her insan ölmek zorunda.

Uiteindelijk sterven we allemaal.

Sonunda hepimiz öleceğiz.

Bloemen sterven zonder water.

Çiçekler su olmadan ölür.

Probeer nooit te sterven.

Ölmeyi asla deneme.

Alle mensen moeten sterven.

Bütün insanlar ölmeli.

De koningin moet sterven.

Kraliçe ölmeli.

De prinses moet sterven.

Prenses ölmelidir.

- Er sterven elke dag goede mensen.
- Er sterven dagelijks goede mensen.

İyi insanlar her gün ölür.

- Bereid je voor om te sterven.
- Bereid u voor om te sterven.
- Bereid jullie voor om te sterven.

Ölmeye hazır olun.

- Zal hij sterven?
- Zal zij sterven?
- Gaat hij dood?
- Gaat zij dood?

O ölecek mi?

- Bereid je voor om te sterven.
- Bereid u voor om te sterven.

Ölmeye hazırlan!

- Hij heeft schrik om te sterven.
- Hij is bang om te sterven.

O ölümden korkuyor.

Ik kan hier niet sterven.

- Burada ölemem.
- Ben burada ölemem.

Ik wil hier niet sterven!

- Burada ölmek istemiyorum.
- Burada ölmek istemem.

Ik wil nog niet sterven.

Henüz ölmek istemiyorum.

Is Tom aan het sterven?

Tom ölüyor mu?

Kun je van angst sterven?

Korkudan ölebilir misin?

- Er sterven elke dag veel goede mensen.
- Er sterven dagelijks veel goede mensen.

Her gün birçok iyi insan ölür.

De hond is aan het sterven.

Köpek ölüyor.

Hij heeft schrik om te sterven.

Ölmekten korkuyor.

Ik dacht dat we zouden sterven.

Öleceğimizi düşündüm.

- Tom zal sterven.
- Tom zal doodgaan.

Tom ölecek.

Tom dacht dat hij ging sterven.

Tom öleceğini düşündü.

Je zult in de gevangenis sterven.

Sen hapishanede öleceksin.

Er zijn altijd mensen die sterven.

İnsanlar hep ölüyor.

Dat betekent dat meer mensen sterven.

daha fazla insanın ölebilecek olmasıdır.

Al wat leeft zal ooit sterven.

Tüm canlılar bir gün ölür.

We gaan je niet laten sterven.

Biz ölmene izin vermeyeceğiz.

Ben je bang om te sterven?

Ölmekten korkuyor musun?

Ik wil met Getter Jaani sterven.

Getter Jaani ile ölmek istiyorum.

- Hij moet sterven.
- Hij moet dood.

O ölmeli.

Mensen hebben het moeilijk en sterven zelfs,

İnsanlarsa ilaçları karşılayamadıklarından

Vroeg of laat moeten we allemaal sterven.

Er ya da geç hepimiz öleceğiz.

Hij is bang dat hij zal sterven.

O, öleceğinden korkuyor.

Ik heb nog nooit iemand zien sterven.

Herhangi birinin öldüğünü görmedim.

Heil Caesar. Zij die gaan sterven groeten u!

Selam Sezar, ölmek üzere olanlar seni selamlıyor.

- Uiteindelijk zal je sterven.
- Uiteindelijk ga je dood.

Sonunda öleceksin.

Veel kinderen in Afrika sterven van de honger.

Afrika'da çoğu çocuk açlıktan ölüyor.

Vooraleer te sterven wil ik Angkor Wat bezoeken.

Ben ölmeden önce Angkor Wat'ı ziyaret etmek istiyorum.

Jaarlijks sterven er veel oude mensen in verkeersongevallen.

Her yıl bir sürü insan trafik kazalarında ölüyor.

"Alle mannen moeten sterven." "Alle mannen moeten dienen."

"Her insan ölecektir." "Her insan hizmet edecektir."

Dat toen ik zeker wist dat ik ging sterven,

Öleceğime eminken

De sterken zullen overleven en de zwakken zullen sterven.

Güçlü hayatta kalacak ve zayıf ölecek.

Ik wil liever sterven dan met hem te trouwen.

Onunla evlenmektense ölmeyi tercih ederim.

Je bent te jong om te sterven, mijn vriend.

Ölmek için çok gençsin, arkadaşım.

Je kunt niet sterven als je al dood bent.

Eğer zaten ölüysen ölemezsin.

Ik zou liever sterven dan dat ik me overgeef.

Teslim olmaktansa ölmeyi tercih ederim.

Iedereen wil naar de hemel, maar niemand wil sterven.

Herkes cennete gitmek ister ama kimse ölmek istemez.

- Ik wil nog niet sterven.
- Ik wil nog niet doodgaan.

Daha ölmek istemiyorum.

- Tom sterft.
- Tom is aan het sterven.
- Tom is stervende.

Tom ölüyor.

- Ik kan nog niet sterven.
- Ik kan nog niet doodgaan.

Henüz ölemem.

- Ik ga dood.
- Ik sterf.
- Ik ben aan het sterven.

Ölüyorum.

Technisch gezien is sterven verboden in het Spaanse plaatsje Lanjarón.

Teknik olarak konuşursak, ölüm, İspanyol kasabası Lanjarón'da yasaklanmıştır.

Het is beter rijk te leven, dan rijk te sterven.

Zengin yaşamak zengin ölmekten iyidir.

Het is wreder de dood te vrezen, dan te sterven.

Ölümden korkmak, ölmekten daha acımasızdır.

Bijna een derde zal sterven voor ze een maand oud zijn.

Üçte biri, bir ayını doldurmadan ölecek.

Weet je hoeveel mensen er jaarlijks wereldwijd sterven van de honger?

Dünyada her yıl kaç kişinin açlıktan öldüğünü biliyor musun?

Volgens de Wereldgezondheidsorganisatie sterven jaarlijks ongeveer 1,25 miljoen mensen aan verkeersongelukken.

Dünya Sağlık Örgütüne göre, trafik kazaları nedeniyle her yıl yaklaşık 1,25 milyon insan ölmektedir.

Mensen wonende in dit gebied sterven aan een gebrek aan water.

Bu alanda yaşayan insanlar su yokluğu nedeniyle ölüyor.

Hoe hou ik dit ding tegen voordat er nog meer mensen sterven?

Daha fazla insan ölmeden önce, bu şeyi nasıl durdurabilirim.

Als ik sterf, wil ik ergens sterven waar niemand me ooit zou vinden.

- Ölürsem kimsenin beni bulmayacağı bir yerde ölmek istiyorum.
- Eğer ölürsem, hiç kimsenin beni bulmayacağı yerde ölmek istiyorum.

Ik zou liever sterven dan mijn maagdelijkheid op te geven voor het huwelijk.

Evlilik öncesi bekâretimden feragat etmektense ölmeyi tercih ederim.

- We gaan je niet dood laten gaan.
- We gaan je niet laten sterven.

Ölmene izin vermeyeceğiz.

We moeten samen leren leven als broeders, of we zullen samen sterven als dwazen.

Kardeş gibi birlikte yaşamayı öğrenmeliyiz, yoksa aptal gibi birlikte yok olacağız.

Volgens een studie sterven elk jaar 53.000 Amerikanen aan de gevolgen van passief roken.

Bir araştırmaya göre her yıl 53.000 Amerikalı pasif içicilik sonucu ölüyor.

Ik wil naar de hemel gaan, maar ik wil niet sterven om er te geraken!

Ben cennete gitmek istiyorum ama oraya gitmek için ölmek istemiyorum!

Ze wilden sterven omdat ze er niet in geslaagd waren om hun ouders tevreden te stellen.

Onlar ebeveynlerini memnun etmeyi başaramadıkları için ölmek istediler.

- Ze staat op het punt om dood te gaan.
- Ze staat op het punt om te sterven.

O ölmek üzere.

- Hij staat op het punt om te sterven.
- Hij staat op het punt om dood te gaan.

O ölmek üzere.