Translation of "Nationale" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Nationale" in a sentence and their turkish translations:

Vandaag is een nationale feestdag.

- Bugün ulusal bir bayramdır.
- Bugün resmi tatildir.

Elk land heeft zijn nationale vlag.

Her ülkenin kendisine ait bir bayrağı var.

Jagen is in de nationale parken verboden.

Avlanmak ulusal parklarda yasaktır.

We hijsen de vlaggen op nationale feestdagen.

Ulusal bayramlarda bayrakları havaya kaldırmalıyız.

Ik heb alle nationale Slavische talen bestudeerd.

Bütün ulusal Slav dillerini inceledim.

- De mango is de nationale vrucht van verschillende landen.
- De mango is de nationale vrucht van diverse landen.
- De mango is de nationale vrucht van meerdere landen.

Mango farklı ülkelerin ulusal meyvesidir.

Dat vormde onze geschiedenis en onze nationale aard.

Bu bizim bütün tarihimize ve millî tabiatımıza damga vurdu.

De narcis is de nationale bloem van Wales.

Nergis, Galler'in milli çiçeğidir.

De roos is de nationale bloem van dit land.

Gül, bu ülkenin milli çiçeğidir.

Zitten we in over de economie of de nationale veiligheid?

Ekonomiyi ya da ulusal güvenliği önemsiyor muyuz?

De nationale vlag van de VS heet de "Stars and Stripes".

ABD'nin ulusal bayrağına birleşik Amerika bayrağı denilmektedir.

Vurige republikein, zich bij de cavalerie van de Nationale Garde van Lyon voegde.

Fransız Devrimi tarafından raydan çıkarıldı .

Het nationale Brukenthal-museum is het eerste museum dat officieel in Roemenië werd geopend.

Ulusal Brukenthal Müzesi Romanya'da resmi olarak açılan ilk müzedir.

De Nationale Bevrijdingsbeweging Tupamaro veranderde... ...van een romantische, stedelijke guerrilla die van de rijken stal...

Tupamaro Ulusal Kurtuluş Hareketi romantik bir kent gerillasıydı, zenginden alıp yoksula verirdi,