Examples of using "Hangt" in a sentence and their turkish translations:
Bayrak yukarda.
Resim eğri asılmış.
- Duruma göre değişir.
- Değişir.
Bu bana bağlı değil.
Bu size bağlı.
Duvarda bir harita var.
Mutluluğumuz ve mutsuzluğumuza karar veren şey
Bu senin kararına bağlı.
Şimdi size kalmış!
- Resim duvarda asılı duruyor.
- Resim duvarda asılıdır.
Bunun hepsi Tom'a bağlı.
Lütfen paltonuzu asın.
- Bu, bağlama bağlıdır.
- O, içeriğe bağlıdır.
Havada sihir asılı.
Duvarda bir saat var.
İlin üzerindeki bir duman bulutu var.
Resim şimdi duvardadır.
Benim resmim, ülkedeki her karakolda bulunuyor.
Emisyonun azaltılması yükselmeyle bağlantılı.
Bilgisayarım dondu.
İkinci ayna kapının yanına asıldı.
Ve gerçekten de hikâyeye göre değişiyor.
Güvenlikleri artık duymalarına ve koku almalarına bağlı.
Şu yeşil arabanın arkasında, kırmızı bir römork takılı.
Duvarda Bob'un bir portresi var.
Büyükbabamın resmi duvardadır.
Çitanın gece başarısı Ay'a bağlıdır.
Bu genç sürünün hayatta kalması baş dişi aslana bağlı.
Onun hakkında emin değilim. Duruma göre değişir.
"Bana bir iyilik yapar mısın?" "Duruma göre değişir."
Bilmiyorum. Bu fiyata bağlı.
Ailemin bir çerçeveli fotoğrafı masamın üstünde asılı.
Bir kasırganın kategorisi rüzgar hızına bağlıdır.
"Ne zaman geri döneceksin?" "Bu tamamen havaya bağlı."
Bir istek parça çalıp çalmayacağımız seyirciye bağlı.
Gidip gitmememiz Tom'un gitmek isteyip istemediğine bağlıdır.
Onun sakalında bir kırıntı var.
Bütün bu yaygaradan bıktım.
Pencere yazılımının o anki ruh hâlinizle etkileşimi bunu etkiliyor mu?
Ve ne zamandır orada olduğunu bilmediğim bir halatla tırmanmak zorunda kalmayacağım.
Pek çok hayvan gibi çitaların talihi de Ay'ın evreleriyle ayrılmaz şekilde iç içe geçmiş durumda.
Ama burası gibi aşırı çöl arazilerinde bunu bulmak zor olabilir. Hâlâ biraz gevşek