Translation of "Muur" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Muur" in a sentence and their japanese translations:

- Ze heeft de muur beige gekleurd.
- Ze kleurde de muur beige.

彼女は壁をベージュ色にした。

- De auto crashte tegen de muur.
- De auto reed tegen de muur.
- De auto botste tegen de muur.

その車は壁にぶつかった。

- De nagel ging door de muur.
- De spijker ging door de muur.

- そのくぎは壁を突きぬけていた。
- くぎが壁を突きぬけた。

- De auto crashte tegen de muur.
- De auto reed tegen de muur.

その車は壁にぶつかった。

- De auto reed tegen de muur.
- De auto botste tegen de muur.

その車は壁にぶつかった。

Moet ik de muur herschilderen?

壁はぬりかえなければなりませんか。

Hij leunde tegen een muur.

- 彼は壁に寄りかかった。
- 彼は壁にもたれた。

Ze verfde de muur rood.

彼女はその塀を赤く塗った。

Deze muur is groen geverfd.

この壁は緑色を塗ってありました。

- Er hangt een kaart aan de muur.
- Aan de muur hangt een kaart.

壁に地図がかかっています。

Deze lichtgolven die de muur verlichten,

壁を照らす光の波は

Er staat iemand achter de muur.

誰かが塀の後ろに立っている。

De kaart hangt aan de muur.

地図は壁に貼ってある。

Er zitten vliegen op de muur.

ハエが壁に止まっている。

De auto botste tegen de muur.

その車は壁にぶつかった。

De nagel ging door de muur.

くぎが壁を突きぬけた。

- De aanplakbiljetten zijn onmiddellijk van de muur gehaald.
- De posters zijn meteen van de muur afgehaald.
- Ze hebben de plakkaten dadelijk van de muur gehaald.
- De affiches zijn direct van de muur verwijderd.

ポスターは即刻壁から撤去された。

Met de tijd verstrooid tegen de muur.

時間の経過とともに壁に煌めいています

Er hangt een klok aan de muur.

壁に時計が掛かっている。

Hij drukte zijn oor tegen de muur.

彼は壁に耳を押しあてた。

Hij hing een afbeelding aan de muur.

彼は絵を壁に掛けた。

De foto hangt nu aan de muur.

今その絵は壁に貼ってある。

Ze hing de kalender aan de muur.

彼女はそのカレンダーを壁にかけた。

We staan met de rug tegen de muur.

もう後がないぞ。

Hij trok een rechte lijn op de muur.

彼は壁の上に直線を書いた。

We staan met onze rug tegen de muur.

もう後がないぞ。

Hoewel deze muur in onze ogen gewoon kan lijken,

我々の目には 普通の壁にしか見えませんが

Een beetje minder als er een muur tussen staat.

壁を挟むと その距離は少し短くなります

Er hangt een portret van Bob aan de muur.

壁にボブの絵がかかっている。

Het portret van mijn grootvader hangt aan de muur.

私の祖父の写真が壁にかかっている。

Kijk, het is gewoon een muur... ...van zaaggras voor ons.

見ろ かべみたいだ ヒトモトススキだ

Hij heeft het schilderij gemaakt dat aan de muur hangt.

彼が壁にかかっている絵を描いた。

Laat het alleen geen muur zijn tussen jou en de realiteit.

ただ それがあなたと現実の間の 障害にならないようにしてください

En soms voelt dat als een muur tussen jou en de realiteit.

自分と現実の間の障害物のように 感じるときもあります

Dit infrageluid weerkaatst van de bladeren en penetreert de muur van bomen.

‎ゾウたちが使う低周波音は ‎木々を越えて遠くに届く

Hij maakte gebruik van het mooie weer om de muur te schilderen.

彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。

Een man landde op de maan. Een muur viel in Berlijn. Een wereld werd aaneengesloten door onze wetenschap en verbeelding.

人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。