Translation of "Fijn" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Fijn" in a sentence and their turkish translations:

Fijn!

- Soğuk!
- Buz gibi!

Een fijn weekend!

İyi bir hafta sonu geçirmeniz dileğiyle!

Dat zou fijn zijn.

Güzel olurdu.

- Is het niet leuk?
- Is het niet fijn?
- Leuk, hè?
- Fijn, hè?

Güzel değil mi?

Tom, fijn dat je er bent.

Tom, iyi ki geldin.

Het is fijn je te zien.

Seni görmek güzel.

Het is fijn om gewild te zijn.

Arandığını hissetmek güzel.

Ik vind het fijn hier te werken.

Burada çalışmaktan zevk alıyorum.

Schil de mierikswortel en hak hem fijn.

- Yabanturpunu soy ve ince ince doğra.
- Bayırturpunu soy ve ince ince doğra.

Ik ben Braziliaans. -Oké. Fijn u te ontmoeten.

-Brezilyalıyız. -Pekâlâ. Tanıştığımıza çok memnun oldum.

- Winnen is altijd fijn.
- Winnen is altijd leuk.

Kazanmak her zaman güzel.

En stootten ze 21 miljoen ton fijn stof uit

21 milyon ton parçacıklı madde

En stootten we 35 miljoen ton fijn stof uit

parçacıklı madde salınımı ise 35 milyon ton

Het zou fijn zijn als ik een auto had.

Bir arabam olsa iyi olur.

Het zou fijn zijn om een datum te hebben...

O tarihe sahip olsaydık iyi olurdu, çünkü

Ik vond het erg fijn met je te praten.

Seninle konuşmak harikaydı.

- Wat leuk om je weer te zien.
- Wat fijn om je weer te zien.
- Wat fijn om u weer te zien.

Seni tekrar görmek ne güzel.

De fijn afgestelde antennes zijn hypergevoelig voor de lichtste beweging.

Aşırı hassas antenleri en ufak hareketi algılamaya ayarlı.

- We hebben een goed huis.
- We hebben een fijn huis.

Güzel bir evimiz var.

Dit soort muziek vindt Tom fijn om naar te luisteren.

Bu, Tom'un dinlemek istediği müzik türü.

- Fijn u te ontmoeten. Ik ben een miereneter.
- Aangenaam kennis te maken. Ik ben een miereneter.
- Fijn je te ontmoeten. Ik ben een miereneter.

Sana rastlamak ne güzel. Ben bir karıncayiyenim.

Wetenschappers zitten er niet graag naast, maar puzzelen vinden we fijn.

Bilim insanları haksız olmayı sevmezler ama yapboz oynamaya bayılırlar

- Akkoord.
- Oké.
- In orde.
- Okidoki.
- Geweldig.
- Fijn.
- Nou!
- Goed!
- Goed zo.

İyi.

Zou het niet fijn zijn om in zo'n huis te wonen?

Öyle bir evde yaşamak hoş olmaz mı?

- Het is goed je te zien.
- Het is fijn je te zien.

Seni görmek güzel.

Ik weet zeker dat Tom het fijn zou vinden als je meegaat.

Tom'un senin gitmeni isteyeceğinden eminim.

Ik zou het fijn vinden als je dit boek in het Engels zou vertalen.

Bu kitabı İngilizceye çevirmeni istiyorum.

- Ik vind het fijn wanneer het koud is.
- Ik vind het leuk als het koud is.

Soğuk olduğunda hoşuma gidiyor.

- Fantastisch!
- Geweldig!
- Dat is geweldig!
- Goed zo!
- Cool!
- Briljant!
- Uitstekend!
- Prima!
- Goed!
- Goed dan!
- Wat fijn!
- Dat is prima!
- Heel goed!

Müthiş!

- Fantastisch!
- Gaaf!
- Geweldig!
- Dat is geweldig!
- Goed zo!
- Cool!
- Briljant!
- Goed gedaan!
- Wonderbaarlijk!
- Uitstekend!
- Te gek!
- Prima!
- Prachtig.
- Goed!
- Goed dan!
- Wat fijn!
- Dat is prima!
- Heel goed!

Harika!

- Fantastisch!
- Geweldig!
- Goed zo!
- Briljant!
- Wonderbaarlijk!
- Uitstekend!
- Prima!
- Prachtig.
- Goed!
- Goed dan!
- Het is heel mooi.
- Wat fijn!
- Het is fantastisch.
- Het is schitterend.
- Het is geweldig.
- Het is prachtig.
- Hoe geweldig!
- Heel goed!

Harika!