Examples of using "Werken" in a sentence and their japanese translations:
あなたは仕事をしなければならない。
働き続けなさい。
ずいぶん働きすぎですよ。
人は働くべきだ。
仕事は嫌いだ。
仕事をしよう。
彼女は働き続けた。
彼らは一生懸命に働く。
しっかり働かないといけません。
あなたは熱心に勉強しさえすればよいのです。
いい判断だ キツいね
人は働かねばならぬ。
たくさんの学生がアルバイトをする。
- それは、無茶だ。
- うまくいかないよ。
その計画はうまくいくだろう。
もう、動かないだろうね。
このヘッドホン壊れてるんだ。
トムは働けない。
あなたはもっと仕事をしなければなりません。
私たちは一生懸命働かなければならない。
路面電車は電気で動く。
- クリスが明日これないそうだ。
- クリスは明日働くことができない。
彼が働く必要はない。
何百人もの人々がこの工場で働いている。
これじゃダメだ
免疫療法の薬が効いているようです
みなさんが仕事に行き
ほとんどのエレベーターは自動で動く。
トムは明日働きたくないって。
彼女は働き続けた。
仕事中です。
彼らは夜に働かない。
我々は工場で働いています。
あいつはもっと熱心に頑張るべきだったのに。
これらの機械はいま動いてない。
あなたは今日は働かなくてよい。
あなたは一所懸命働かないといけない。
- 彼は働く必要はない。
- 彼が働く必要はない。
- トムとメアリーってまだ仕事してるの?
- トムとメアリーはまだ仕事中?
- 明日働きたくないな。
- 明日仕事したくないな。
ワニは夜でも よく見える上に―
概して日本人は働き者だ。
彼は働きすぎで死んだ。
我々の工場はフル操業している。
何百人もの人々がこの工場で働いている。
彼らは少しも仕事をしない。
彼はその仕事が出来ないでしょう。
私は春休みの間仕事をするつもりです。
彼はいつも仕事をしながらハミングする。
彼は日曜でさえ働かねばならなかった。
彼らは1日に8時間働きます。
私達は9時から5時まで働く。
何百人もの人々がこの工場で働いている。
昇進がより一層働く刺激となった。
- 君は働きすぎです。
- あなたは働き過ぎです。
- ずいぶん働きすぎですよ。
一般的な肺の構造を 理解するために
学術誌では互いに査読し合い
他の司令官との協力へ の抵抗もありました 。
でも こうした法律は もはや機能しません
努力は あまり好きではないんです
- 今日は仕事をするのには暑すぎる。
- あまり暑いので働けない。
何時間も働いたので私は疲れを感じた。
彼は無理やり残業させられた。
- 働いてたよ。
- 仕事してたよ。
私はこれらの条件下で仕事したくない。
産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
- この男たちははげしい仕事に慣れている。
- この男たちはきつい仕事に慣れている。
彼らは私達に1日中その仕事をやらせた。
仕事中です。
労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。
- 成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
- 成功したければ一生懸命働かなければならない。
- 私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
- 私はみなさんとともに仕事をすることを誇りに思います。
精密に調合された養分が使われ
残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
寒い日には、だれも外で働きたくない。
ロボットは人間よりもたくさんの作業ができる。
洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。
ずいぶん働きすぎですよ。
彼は病気だったにも関わらず仕事に出かけた。
今日は頭がさえません。
今こそ私たちが協力しなくてはならないときである。
私はここで働くのもううんざりだ。
- この部屋は働きやすい。
- この部屋は働くのに快適だ。
藻類の水耕ガーデンのような 働きをします