Translation of "Danken" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Danken" in a sentence and their turkish translations:

Niets te danken!

Hiçbir şey değildi.

- Wij danken u voor uw medewerking.
- Wij danken jullie voor jullie medewerking.
- Wij danken je voor je medewerking.

İşbirliğin için sana teşekkür ederiz.

- Graag gedaan.
- Niets te danken!

- Bir şey değil.
- Ne demek.

Wij danken jullie voor jullie medewerking.

İşbirliğiniz için size teşekkür ederiz.

Ik kan u niet te veel danken.

Sana çok fazla teşekkür edemem.

Ik weet niet hoe ik u kan danken.

Sana nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum.

Ik weet niet hoe ik jullie kan danken.

Size nasıl teşekkür edebilirim bilmiyorum.

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Niets te danken!

- Bir şey değil.
- Rica ederim.

Ik heb mijn leven aan hem te danken.

Ona hayatımı borçluyum.

- Hij zou u moeten danken.
- Hij zou je moeten bedanken.

O sana teşekkür etmeli.

Te danken was aan Soult's uitzonderlijke divisiecommandanten, Saint-Hilaire en Vandamme.

Soult'un olağanüstü tümen komutanları Saint-Hilaire ve Vandamme'ye çok şey borçluydu .

Wat ik weet over moraal, heb ik te danken aan voetbal.

Moral'in ne demek olduğunu, futbola borçluyum.

...moesten we veel nadenken. We hebben veel te danken aan die eenzame jaren.

bol bol düşünmek ve yeniden düşünmek zorundaydık. Yalnızlık içinde geçirdiğimiz o yıllara çok şey borçluyuz.

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- 't Is niks.
- Niets te danken!
- Geen dank.

Bir şey değil.

- Bedankt!
- Dank u wel!
- Dank je wel!
- Dank u.
- Ik dank u.
- Bedankt.
- Wij danken u.
- Dank je!
- Dankjewel!

- Teşekkür ederim!
- Teşekkür ederiz!
- Teşekkürler!