Examples of using "Begrepen" in a sentence and their turkish translations:
Anlaşıldı.
- Tamam!
- Anlaşıldı!
- Anlaşıldı, tamam!
Anladın mı?
Anlıyorum.
Bunu yanlış anladın.
Yanlış anlaşılabilen herhangi bir şey olacaktır.
yaşadığım şeyi anlayan insanlardan haber aldım.
Onlar anladılar.
Tom yanlış anlaşıldı.
Onu anladın mı?
"Anladın mı?" "Az çok."
Hiçbir şey anlamadım.
Beni anladın mı?
Teşekkürler, her şeyi anladım.
- Onun dediğini anladın mı?
- Onun söylediklerini anladın mı?
Beni yanlış anladın.
- Teşekkürler, her şeyi anladım.
- Teşekkürler, hepsini anladım.
Anlamadım.
Tom yanlış anladı.
Tom, Mary'yi yanlış anladı.
Onu hiç anlamadım.
Anlamadın.
O şakayı anlayamadı.
Onun dediğini çok az öğrenci anlayabildi.
Belki sen beni anlamadın.
- Anladın mı?
- Tamam mı?
Tom kesinlikle mesajı aldı.
Anladın mı?
Bir bakalım iyi anlamış mıyım.
Hiçbir şey anlamadım.
Anladım!
Her şeyi anladın mı?
Anlıyorum.
Anladım.
- Anladın mı?
- Anlaşıldı mı?
Sana söyleyeceğim şey
Yakaladım seni.
Korkarım ki sen bunu yanlış anladın.
Anlamadım.
- Bir şey söylemene gerek yok, her şeyi anladım.
- Bir şey söylemenize gerek yok, her şeyi anladım.
Yanlış anladım.
- Kadınlar anlaşılmak değil, sevilmek ister.
- Kadınlar sevilmek için yaratılmıştır, anlaşılmak için değil.
Uzaklaşmaları için uyarıyordu ama mesajı almadılar.
- Eğer seni doğru anladıysam sen benimle ayrılmak istiyorsun.
- Eğer seni doğru anladıysam benimle ilişkiyi bitirmek istiyorsun!
Beni anlamamışlarsa, bir daha açıklarım.
- Sanırım anladım.
- Sanırım anlıyorum.
Anlıyorum.
Domuzcukları duymuştu, cümleyi doğru anlamıştı, sadece ne anlama geldiğini
Ne söylediğimi sandığını anladığını düşündüğünü biliyorum fakat duyduğunun benim demek istediğimin olmadığını anladığından emin değilim.