Translation of "Zingen" in Spanish

0.021 sec.

Examples of using "Zingen" in a sentence and their spanish translations:

- Vogels zingen.
- De vogels zingen.

Los pájaros cantan.

Blijf zingen.

- Sigue cantando.
- Seguid cantando.
- Siga cantando.
- Sigan cantando.
- Continúa cantando.
- Continuad cantando.
- Continúe cantando.
- Continúen cantando.

Niet zingen.

- No cantes.
- No canten.

Vogels zingen.

- Los pájaros cantan.
- Los pájaros están cantando.

- Hij bleef zingen.
- Hij ging door met zingen.

Él siguió cantando.

De vogels zingen.

- Los pájaros cantan.
- Los pájaros están cantando.

Madonna kan zingen.

Madonna puede cantar.

Begin met zingen.

- Empieza a cantar.
- Empiece a cantar.
- Empezad a cantar.
- Empiecen a cantar.
- Comienza a cantar.
- Comience a cantar.
- Comenzad a cantar.
- Comiencen a cantar.

Kun je zingen?

¿Sabes cantar?

Hij kan zingen.

- Él puede cantar.
- Puede cantar.

Ze kunnen zingen.

- Son capaces de cantar.
- Pueden cantar.

Laten we zingen!

¡Cantemos!

Wij zullen zingen.

Cantaremos.

Ik kan zingen.

Puedo cantar.

Stop met zingen.

Deja de cantar.

Ik zal zingen.

Cantaré.

Ik wil zingen.

Tengo ganas de cantar.

Zal Jane zingen?

- ¿Cantará Jane?
- ¿Va a cantar Jeanne?

Ga je zingen?

¿Vas a cantar?

Vier mannen zingen.

Cuatro hombres cantan.

Twee vrouwen zingen.

- Dos mujeres cantan.
- Dos mujeres están cantando.

- Betty kon beter zingen.
- Betty zou beter kunnen zingen.

Betty podría cantar mejor.

- Hij kan goed zingen.
- Hij is goed in zingen.

- Él es bueno cantando.
- Él canta bien.

- Ze hoorde hem zingen.
- Ze heeft hem horen zingen.

Ella le oyó cantar.

- Hij houdt van zingen.
- Hij is dol op zingen.

- Le gusta cantar.
- Ama cantar.

- Zingen is zijn sterkste punt.
- Zingen is haar sterkste punt.

El canto es su punto fuerte.

Zingen is haar ding.

- A ella le gusta cantar.
- Lo suyo es cantar.

Ze houden van zingen.

Les gusta cantar.

Ik kan goed zingen.

Puedo cantar bien.

Ik kan niet zingen.

No puedo cantar.

Hij begon te zingen.

Él empezó a cantar.

Houd je van zingen?

¿Te gusta cantar?

Ik hoorde haar zingen.

- La oí cantando.
- La he oído cantar.

Ik bleef verder zingen.

Yo seguí cantando.

Ik hoorde je zingen.

Te oí cantar.

Tom begon te zingen.

Tomás empezó a cantar.

Zingen is hun ding.

Lo suyo es cantar.

Ze zingen in koor.

Ellos cantan en coro.

Kom zingen met mij.

Ven a cantar conmigo.

Hij houdt van zingen.

Le gusta cantar.

Laten we een liedje zingen.

Vamos, cantemos una canción.

Ik wil een liedje zingen.

Quiero cantar una canción.

Zij kan heel goed zingen.

Ella canta muy bien.

Ze heeft ons leren zingen.

Ella nos enseñó a cantar.

Hij kan niet goed zingen.

Él no canta bien.

Zingen is haar sterkste punt.

El canto es su punto fuerte.

Je kunt een lied zingen.

Puedes cantar una canción.

Hij is goed in zingen.

Él canta bien.

Hij ging door met zingen.

Él siguió cantando.

We horen je vaak zingen.

A menudo te oímos cantar.

Kun je het lied zingen?

¿Puedes cantar una canción?

Je hoeft niet te zingen.

- No tiene para qué cantar.
- No tienen para qué cantar.

Tom heeft me leren zingen.

Tom me enseñó a cantar.

Ze heeft ons zingen geleerd.

Ella nos enseñó a cantar.

Maar ik had een hobby: zingen.

Pero tenía una afición que era cantar.

Linda stond op om te zingen.

Linda se paró para cantar.

De vogels zingen in de bomen.

Los pájaros están cantando en los árboles.

Vogels zingen vroeg in de ochtend.

- Los pájaros cantan temprano por la manaña.
- Los pájaros cantan temprano por la mañana.

Nu ben ik aan het zingen.

Ahora estoy cantando.

Ik heb zin om te zingen.

Tengo ganas de cantar.

Ik hoorde de kinderen samen zingen.

Oí a los niños cantando juntos.

Kun je alstublieft ophouden met zingen?

¿Podrías dejar de cantar, por favor?

Laten we dat Engelstalig liedje zingen.

Cantemos esa canción en inglés.