Translation of "Gebroken" in French

0.012 sec.

Examples of using "Gebroken" in a sentence and their french translations:

...gebroken.

tout est détruit.

Geen gebroken botten.

Aucun os n'a été cassé.

- Hij heeft zijn belofte gebroken.
- Hij heeft zijn woord gebroken.

- Il n'a pas tenu sa parole.
- Il a rompu sa parole.

óf heel óf gebroken;

l'entier et l'endommagé ;

Zijn hart is gebroken.

Il a le cœur brisé.

Wie heeft dit gebroken?

Qui a cassé ceci ?

Tony heeft het gebroken.

Tony l'a cassé.

De deurklink is gebroken.

La poignée de porte est cassée.

Hij spreekt gebroken Frans.

Il parle un français approximatif.

Mijn nagel is gebroken.

- Je me suis cassé un ongle.
- Mon ongle s'est cassé.

Wie heeft het gebroken?

Qui l'a cassé ?

Zijn nek is gebroken.

Il a la nuque brisée.

- Onze buurvrouw heeft een rib gebroken.
- Onze buur heeft een rib gebroken.
- Onze buurman heeft een rib gebroken.

- Notre voisin s'est cassé une côte.
- Notre voisine s'est cassée une côte.

- Je auto heeft een gebroken achterlicht.
- Uw auto heeft een gebroken achterlicht.

- Votre voiture a un feu arrière de cassé.
- Ta voiture a un feu arrière de cassé.

- Onze buur heeft een rib gebroken.
- Onze buurman heeft een rib gebroken.

Notre voisin s'est cassé une côte.

- Is het kapot?
- Is het gebroken?
- Is hij kapot?
- Is hij gebroken?

Est-il cassé ?

Ik heb je asbak gebroken.

J'ai cassé ton cendrier.

Wie heeft dit venster gebroken?

- Par qui cette fenêtre a-t-elle été cassée ?
- Qui a cassé cette fenêtre ?

George had een gebroken hart.

George avait le cœur brisé.

Je hebt de regel gebroken.

Tu as enfreint la règle.

Hij had een gebroken hart.

Il avait le cœur brisé.

Ik heb mijn been gebroken.

Je me suis cassé la jambe.

Ik heb een arm gebroken.

Je me suis cassé le bras.

Ik heb een gebroken pols.

Je me suis cassé le poignet.

Wie heeft de fles gebroken?

Qui a brisé le vase ?

Ik heb mijn telefoon gebroken.

J'ai cassé mon téléphone.

Ik heb mijn nagel gebroken.

Je me suis cassé un ongle.

Wie heeft de vaas gebroken?

Qui a brisé le vase ?

Iemand heeft het raam gebroken.

- Quelqu'un a brisé la vitre.
- Quelqu'un brisa la vitre.

Ik heb mijn rug gebroken.

Je me suis cassé le dos.

Ik heb mijn rechterbeen gebroken.

Je me suis cassé la jambe droite.

Heeft Tom weer iets gebroken?

Tom a encore cassé quelque chose ?

Ik heb een gebroken nagel.

J'ai un ongle cassé.

Gelukkig! Er is niets gebroken.

Ouf ! Tout est intact.

Je hebt de wet gebroken.

- Vous avez enfreint la loi.
- Tu as enfreint la loi.

Ik heb een glas gebroken.

J'ai cassé un verre.

Hij heeft zijn woord gebroken.

Il n'a pas tenu sa parole.

Zij verzorgde zijn gebroken been.

Elle a soigné sa jambe cassée.

Een gebroken spiegel brengt ongeluk.

Un miroir brisé porte malheur.

Ik heb mijn arm gebroken.

Je me suis cassé le bras.

Iemand heeft dit bord gebroken.

Quelqu'un a cassé ce plat.

Je hebt je arm gebroken.

- Tu t’es cassé le bras.
- Tu t'es cassé le bras.

Ik heb drie ribben gebroken.

J'ai cassé trois côtes.

Ik heb mijn vinger gebroken.

Je me suis fracturé le doigt.

Tom heeft een gebroken arm.

Tom a un bras cassé.

- De vleugel van de vogel was gebroken.
- De vogel had een gebroken vleugel.

L'aile de l'oiseau était cassée.

En zijn zwaard in tweeën gebroken.

et brisèrent son épée en deux.

Is dat liberale democratie gebroken is.

que la démocratie libérale est défaillante.

Onze buurvrouw heeft een rib gebroken.

Notre voisine s'est cassée une côte.

Het glas was in stukken gebroken.

La vitre était brisée en morceaux.

De röntgenfoto toonde twee gebroken vingers.

Les radiographies ont mis en évidence que deux doigts étaient fracturés.

Ik heb mijn grote teen gebroken.

Je me suis cassé le gros orteil.

De adelaar had een gebroken vleugel.

L'aigle avait une aile cassée.

- Is het kapot?
- Is het gebroken?

- Est-il cassé ?
- Est-elle cassée ?

- Mary ontkent dat ze het raam gebroken heeft.
- Mary ontkent dat zij het raam gebroken heeft.

Marie nie avoir cassé la fenêtre.

Ze zijn koel... ...maar geplunderd en gebroken.

Ils sont restés au frais, mais ils ont été détruits.

En een zeer gebroken slaap hadden gehad.

et une structure de sommeil très fragmentée.

Alle eieren in de doos waren gebroken.

Tous les œufs dans la boîte sont cassés.

Deze gebroken vaas kan niet gerepareerd worden.

Ce vase brisé est irréparable.

Ik heb in jaren geen kerstversiering gebroken.

Je n'ai pas cassé une décoration de Noël depuis des années.

Ik heb mijn been met skiën gebroken.

Je me suis cassé la jambe en skiant.

Regels zijn er om gebroken te worden.

Les règles sont faites pour être violées.

- Mijn fles is gebroken.
- Mijn fles brak.

Ma bouteille s'est cassée.

De kabel is gebroken door de belasting.

La corde a cassé sous la charge.

Door onhandigheid heeft ze een vaas gebroken.

Elle cassa un vase par maladresse.

Ik denk dat ik het gebroken heb.

Je pense que je l'ai cassé.

Ze verzamelde de stukken van het gebroken bord.

Elle rassembla les débris de l'assiette brisée.

Ik denk dat ik mijn arm gebroken heb.

Je pense que je me suis cassé le bras.

Ik denk dat ik mijn been heb gebroken.

Je pense que je me suis cassé la jambe.

- De thermostaat is defect.
- De thermostaat is gebroken.

Le thermostat est cassé.

Hij heeft een ongeluk gehad en zijn been gebroken.

Il a eu un accident et s’est cassé la jambe.

- Je brak je arm.
- Je hebt je arm gebroken.

Tu t'es cassé le bras.