Translation of "Gekregen" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Gekregen" in a sentence and their spanish translations:

- Wat heb je voor Kerstmis gekregen?
- Wat hebt u voor Kerstmis gekregen?
- Wat hebben jullie voor Kerstmis gekregen?

- ¿Qué te regalaron por Navidad?
- ¿Qué te regalaron para Navidad?

- Elke jongen heeft zijn diploma gekregen.
- Iedere jongen heeft zijn diploma gekregen.

Cada chico ha recibido su diploma.

- Ik heb gisteren je brief gekregen.
- Ik heb gisteren uw brief gekregen.

- Recibí tu carta ayer.
- Recibí su carta ayer.

Heb je mijn brief gekregen?

- ¿Recibiste mi carta?
- ¿Has recibido mi carta?

Heb je haar brief gekregen?

¿Has recibido una carta de él?

...en we hebben geen kinderen gekregen.

y se nos fue el tiempo de tener hijos.

Ik heb gisteren uw brief gekregen.

Recibí su carta ayer.

Ik heb gisteren je brief gekregen.

Recibí tu carta ayer.

Gisteren heb ik mijn wedde gekregen.

Ayer recibí mi sueldo.

Ik heb het geld nooit gekregen.

Nunca recibí el dinero.

- Wanneer en waar heb je dit geschenk gekregen?
- Waar en wanneer heb je dit geschenk gekregen?

- ¿Cuándo y dónde recibiste el regalo?
- ¿Cuándo y dónde recibiste ese regalo?

- Waar en wanneer heb je het cadeau gekregen?
- Waar en wanneer heb je het geschenk gekregen?

¿Cuándo y dónde recibiste el regalo?

Ik heb gekregen wat ik gevraagd had.

Conseguí lo que pedí.

Ik heb een goede baan aangeboden gekregen.

He recibido una buena oferta de trabajo.

- Heb je dit jaar een kerstcadeau van Tom gekregen?
- Hebt u dit jaar een kerstcadeau van Tom gekregen?
- Hebben jullie dit jaar een kerstcadeau van Tom gekregen?

¿Obtuviste un regalo de Navidad de Tom este año?

Ik heb de machine aan de praat gekregen.

Hice andar la máquina.

Ik ben de enige die kippenvel heeft gekregen.

- Solo a mí se me ha puesto la piel de gallina.
- Soy el único al que se la ha puesto la piel de gallina.
- Soy la única a la que se la ha puesto la piel de gallina.

Afgelopen week heeft ze een schitterende dochter gekregen.

La semana pasada dio a luz a una hija preciosa.

Ik heb geen enkele brief van haar gekregen.

No he recibido ni una sola carta de ella.

- Wat is het beste kerstcadeau dat je ooit hebt gekregen?
- Wat is het beste kerstcadeau dat u ooit hebt gekregen?
- Wat is het beste kerstcadeau dat jullie ooit hebben gekregen?

¿Cuál es el mejor regalo de Navidad que has obtenido jamás?

- Heb je het pakje gekregen dat ik je gezonden heb?
- Heeft u het pakje gekregen dat ik u gezonden heb?

¿Recibiste el paquete que te mandé?

En dat we meer dan 20 onderscheidingen hebben gekregen.

y hemos ganado más de 20 premios por el trabajo que hemos hecho.

Met geld dat ik had gekregen van vorige wetenschapsprijzen.

usando el dinero obtenido en premios de ferias de ciencias anteriores.

Rusland heeft te maken gekregen met ernstige financiële problemen.

Rusia está enfrentando una gran dificultad financiera.

Een gekregen paard kijkt men niet in de mond.

A caballo regalado no le mires el diente.

- Wat was het beste cadeau dat je afgelopen kerst hebt gekregen?
- Wat was het beste cadeau dat u afgelopen kerst heeft gekregen?
- Wat was het beste cadeau dat jullie afgelopen kerst hebben gekregen?

- ¿Cuál fue el mejor regalo que recibiste la pasada Navidad?
- ¿Cuál fue el mejor regalo que obtuviste la Navidad pasada?

De meisjes die geen poppen hadden gekregen begonnen te huilen.

Las niñas que no habían recibido muñecas comenzaron a llorar.

Dat is het mooiste cadeautje dat ik ooit gekregen heb.

Este es el regalo más bello que jamás he recibido.

Dit is het mooiste geschenk dat ik ooit gekregen heb.

- Este es el obsequio más maravilloso que jamás haya recibido.
- Este es el regalo más fabuloso que he recibido hasta ahora.

Heeft u het pakje gekregen dat ik u gezonden heb?

¿Recibiste el paquete que te mandé?

Tom liet me de brief die hij van Mary had gekregen lezen.

Tom me dejó leer la carta que había recibido de Mary.

Ik heb van hem een uitnodiging gekregen, maar ik accepteerde ze niet.

Recibí una invitación suya, pero no la acepté.

Tom kan zich niet herinneren hoe hij zijn blauwe oog gekregen heeft.

Tom no recuerda cómo hizo para tener el ojo morado.

- Heb je je buik vol gekregen?
- Zit je vol?
- Heb je genoeg gehad?

¿Estás lleno?

"Hoe heeft u een aktetas in uw zak gekregen?!" vroeg de vrouw stomverbaasd.

- ¡¿Cómo ha conseguido meter una maleta dentro de su bolsillo?! -preguntó la mujer anonadada.

De stafchef van Napoleon, gekregen door een van zijn vrienden te arresteren wegens insubordinatie.

el jefe de personal de Napoleón, al arrestar a uno de sus amigos por insubordinación.

- De kinderen kregen schoenen voor de kerst.
- De kinderen hebben schoenen gekregen voor Kerstmis.

Los niños recibieron zapatos para Navidad.

Je hebt ons al zo ver gekregen... ...maar nu ben ik degene die 't tegengif nodig heeft.

Hicieron un gran trabajo hasta aquí, pero ahora soy yo el que necesita un antídoto.

Naarmate de dagen voorbij gingen, begonnen we te begrijpen wat voor een soort probleem we hadden gekregen.

A medida que pasaban los días, empezábamos a comprender en qué problema nos habíamos metido.

- Afgelopen week heeft ze een schitterende dochter gekregen.
- Afgelopen week is ze bevallen van een mooie dochter.

La semana pasada dio a luz a una hija preciosa.

- Ik zal deze week eindelijk wat verlof kunnen nemen.
- Ik heb voor deze week eindelijk wat verlof gekregen.

Al fin tengo vacaciones a partir de esta semana.

- Ik kreeg een kerstkaart van mijn broer in Italië.
- Ik heb een kerstkaart gekregen van mijn broer in Italië.

He recibido una postal de Navidad de mi hermano que está en Italia.

- Een gegeven paard mag je niet in de bek kijken.
- Een gekregen paard kijkt men niet in de mond.

- A caballo regalado no le mires el diente.
- A caballo regalado no se le miran los dientes.

- Je moet een gegeven paard niet in de bek kijken.
- Een gegeven paard mag je niet in de bek kijken.
- Een gekregen paard kijkt men niet in de mond.

A caballo regalado no se le miran los dientes.