Translation of "Baan" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Baan" in a sentence and their spanish translations:

- Tom is van baan veranderd.
- Tom veranderde van baan.

Tom cambió de trabajo.

- Wat is jouw baan?
- Wat is uw baan?
- Wat is jullie baan?
- Wat is je beroep?

- ¿En qué trabajas?
- ¿Qué es tu trabajo?

Hij accepteerde de baan.

Él aceptó el trabajo.

Het is mijn baan.

- Éste es mi trabajo.
- Es mi trabajo.
- Este es mi trabajo.

Hij zoekt een baan.

- Él está buscando empleo.
- Busca trabajo.

Ik zoek een baan.

Estoy buscando trabajo.

- Ik ben een baan aan het zoeken.
- Ik zoek een baan.

- Estoy buscando trabajo.
- Busco un trabajo.

Mijn zus heeft een baan.

Mi hermana tiene un trabajo.

Je gaat een baan vinden.

- Ya encontrarás un trabajo.
- Encontrarás un empleo.

Hij heeft zijn baan verloren.

Él perdió su trabajo.

Ik heb een baan nodig.

Necesito un trabajo.

Hoe is je nieuwe baan?

¿Qué tal el nuevo trabajo?

Ik heb een baan gevonden.

Encontré un trabajo.

Ik heb nog geen baan gevonden.

- Todavía no he podido encontrar un trabajo.
- Todavía no he encontrado ningún trabajo.
- No he encontrado trabajo aún.
- Aún no he encontrado trabajo.

Dat gaat me mijn baan kosten.

Eso me costará mi trabajo.

Hij begon een baan te zoeken.

Él empezó a buscar un trabajo.

Tom vond zijn nieuwe baan interessant.

Tom encontró interesante su nuevo empleo.

Ik heb een betere baan nodig.

Necesito un trabajo mejor.

Er is ijzel op de baan.

Hay hielo en la carretera.

Hij kon de baan niet krijgen.

Él no podía conseguir el trabajo.

Of zelfs om onze baan te behouden.

O Incluso que se use para nuestros trabajos.

Tom neemt zijn baan niet erg serieus.

Tom no se toma su trabajo muy en serio.

Ik dacht net aan een nieuwe baan.

Estaba pensando en un nuevo trabajo.

Tom heeft het nooit over zijn baan.

Tom nunca habla sobre su trabajo.

Hij zoekt nu al maanden een baan.

Lleva meses buscando un trabajo.

Ik vond een baan in een speelgoedwinkel.

Conseguí empleo en una juguetería.

Tom is op zoek naar een baan.

Tom está buscando un empleo.

Jouw baan hangt aan een zijden draadje.

Tu empleo pende de un hilo.

- Zoek je een baan?
- Zoek je werk?

¿Estás buscando trabajo?

Het is de beste baan ter wereld!

¡Es el mejor trabajo del mundo!

Recentelijk raken veel mensen hun baan kwijt.

Últimamente mucha gente está perdiendo su trabajo.

Hij heeft laatst een goede baan gevonden.

Recientemente él encontró un buen trabajo.

Ik heb een goede baan aangeboden gekregen.

He recibido una buena oferta de trabajo.

Ik was op zoek naar een baan.

Busqué un trabajo.

Ik ben een baan aan het zoeken.

- Estoy buscando trabajo.
- Busco un trabajo.
- Busco un empleo.

Ik heb nog geen baan kunnen vinden.

Todavía no he podido encontrar un trabajo.

- Wat doe je van beroep?
- Wat doet u van beroep?
- Wat is uw baan?
- Wat is jullie baan?

¿Cuál es tu ocupación?

En naar Parijs verhuisd voor mijn eerste baan.

y me mudé a París para comenzar mi primer trabajo.

Dat ik terechtkwam in een baan bij Disney.

—Terminé con un acuerdo de desarrollo en Disney—.

Hij had het geluk een baan te vinden.

Él tuvo la suerte de encontrar trabajo.

- Het is mijn werk.
- Het is mijn baan.

Es mi trabajo.

Tom raakte zijn baan net voor Kerstmis kwijt.

Tomás perdió su trabajo antes de la navidad.

Wat is nou belangrijker, ik of je baan?

¿Qué es más importante, el trabajo o yo?

Mijn broer kreeg een baan aangeboden in Boston.

Mi hermano tomó un trabajo ofrecido en Boston.

Ik heb de slechtste baan van de wereld.

Tengo el peor trabajo del mundo.

- Ik ben een baan aan het zoeken.
- Ik zoek een baan.
- Ik zoek werk.
- Ik ben werk aan het zoeken.

- Estoy buscando trabajo.
- Busco un trabajo.
- Busco un empleo.
- Busco trabajo.

Maar sinds wanneer ontwikkel je jezelf voor een baan?

¿Pero desde cuándo se trata la educación de conseguir trabajo?

Het schijnt dat Tom zijn nieuwe baan leuk vindt.

Parece que a Tom le agrada su nuevo trabajo.

- Ik heb een baan nodig.
- Ik heb werk nodig.

Necesito trabajo.

De satelliet bevindt zich in een baan om de maan.

El satélite se encuentra en órbita alrededor de la Luna.

Ik zou alles willen doen om deze baan te bekomen.

Estaría dispuesto a hacer cualquier cosa para conseguir ese trabajo.

Hij is zeker weten de beste man voor deze baan.

Sin duda es el mejor para el puesto.

Als ik jou was, zou ik solliciteren naar de baan.

Si yo fuera tú, postularía al trabajo.

Het sollicitatiegesprek verliep zo goed dat hij de baan kreeg.

La entrevista de trabajo fue tan bien que consiguió el puesto.

Jeff was drie maanden op zoek voordat hij een baan vond.

Jeff estuvo tres meses buscando antes de encontrar trabajo.

- Maar hij had een job nodig.
- Maar hij had een baan nodig.

Pero él necesitaba un empleo.

Het is moeilijk om een baan in de Verenigde Staten te vinden.

Es difícil encontrar un trabajo en Los Estados Unidos.

- Er is ijzel op de baan.
- Er ligt ijs op de weg.

Hay hielo en la carretera.

Ney had zijn talent snel ingezien, hem een ​​baan gegeven als zijn adjudant en hielp

Ney se apresuró a reconocer su talento, le dio un trabajo como ayudante de campo y ayudó

- Hij had het geluk een baan te vinden.
- Hij had het geluk werk te vinden.

- Él tuvo la suerte de encontrar un trabajo.
- Él tuvo la suerte de encontrar trabajo.

Ik ben mijn baan kwijt en ik heb geen geld. Ik ben ten einde raad.

Perdí mi trabajo y no tengo dinero. No sé qué más hacer.

"was, eerst nam hij de baan aan, en schreef die dingen die de hele wereld weet. "

"Fueron, primero, él se tomo el empleo, y escribió esas cosas de las que todo el mundo sabe."

Als je een baan vindt die je echt leuk vindt, hoef je nooit meer te werken.

Si encuentras un trabajo que ames de verdad, nunca trabajarás otra vez.

Na drie weken op zoek te zijn geweest naar een baan, vond hij een goedbetaalde betrekking.

Tras tres semanas buscando un trabajo, encontró uno bien pagado.

- Maar hij had werk nodig.
- Maar hij had een job nodig.
- Maar hij had een baan nodig.

- Pero él necesitaba trabajo.
- Pero él necesitaba un empleo.

Waarom zou je een goede baan en een mooi huis achterlaten om in Frankrijk te gaan wonen?

¿Por qué abandonar un buen trabajo y una hermosa casa para ir a vivir a Francia?

- Er zijn duizenden satellieten in een baan rond de aarde.
- Er draaien duizenden satellieten rond de aarde.

Miles de satélites orbitan alrededor de la tierra.

Ik kan mezelf er niet toe brengen hem te zeggen dat hij de baan nooit zal krijgen.

No me decido a decirle que es imposible para él obtener ese trabajo.

- Een vrachtwagen reed met volle snelheid op de baan.
- Een vrachtwagen raasde met volle snelheid op de weg.

Un camión iba a toda velocidad por el camino.

Solliciteren voor een baan in IT-ondersteuning zonder ooit met een computer te hebben gewerkt, zou wel eens een voorbeeld van lef kunnen zijn.

Solicitar un trabajo en soporte técnico de computadoras sin haber trabajado jamás con una computadora podría muy bien ser un ejemplo de caradura.