Translation of "Anderen" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Anderen" in a sentence and their spanish translations:

- Anderen huilden.
- Anderen hebben gehuild.

Otros lloraban.

En anderen.

y se lo hacemos a los demás.

En van anderen.

y de los demás.

Zoek de anderen.

Encuentren a los otros.

Anderen doen mee.

Otros se unen.

Aan anderen over.

a otros.

Hij liet anderen verkondigen

tener representantes que salen a decir:

Zien we anderen intrekken.

veremos a los demás entrando en juego.

Wees aardig voor anderen.

- Sé amable con los demás.
- Sea simpático con los demás.
- Sé simpático con los demás.

- Ik ben voor de anderen aangekomen.
- Ik kwam vóór de anderen aan.

Yo llegué antes que los demás.

- U bent niet zoals de anderen.
- Je bent niet zoals de anderen.

No sois como los otros.

Kun je ook anderen zien

somos capaces de ver a los demás, también:

Spreek niet kwaad van anderen.

- No hables mal de otros.
- No hablés mal de los demás.

Tom loog tegen de anderen.

Tomás le mintió a los demás.

Anderen helpen is nooit tijdverlies.

Ayudar a los demás nunca es una pérdida de tiempo.

Ga om met de anderen, zoals je wil dat de anderen met jou omgaan.

Sé con los demás tal como tú quieres que ellos sean contigo.

Anderen hebben dit toevluchtsoord al opgeëist.

Otros ya han reclamado este refugio.

Hij spot altijd met de anderen.

Siempre se ríe de los demás.

Ze spreekt altijd slecht over anderen.

Ella siempre habla mal de los demás.

De hel, dat zijn de anderen.

- El infierno son los otros.
- El infierno son los demás.

Ik zal het de anderen vertellen.

- Le diré a los otros.
- Le voy a decir a los demás.

En praten met minachting over de anderen.

y hablamos de los demás en una categoría de desdén.

En 'Junior Helper' voor wie anderen helpt.

y "Auxiliar Joven" para personas que son útiles para otros.

Niet eens aan het werk van anderen...

No ya con el trabajo,

Sommigen zeggen dit, en anderen zeggen dat.

Algunos dicen esto, otros dicen aquello.

Je moet je werk met anderen delen.

Debes compartir tu trabajo con otros.

Zij tracht altijd de anderen te helpen.

Ella siempre intenta ayudar a los otros.

Sommigen geloven in ufo's en anderen niet.

Algunos creen en los ovnis y otros no.

Het ongeluk van anderen leert u niets.

La miseria ajena no enseña nada.

Tracht geduld op te brengen met anderen.

Trata de tener paciencia con los demás.

Verwacht niet dat anderen voor jou denken.

¡No esperes que los demás piensen por ti!

Leg je mening niet op aan anderen.

No impongas tus opiniones sobre los demás.

Anders dan zoveel anderen, zoals mijn vriendin Melissa.

cuando tanta gente como mi amiga Melissa no lo estaba.

Anderen laat het idee van vooruitgang gewoon koud.

Otros, en cambio, son fríos con la idea del progreso.

Anderen raakten gewond toen ze zich wilden verzetten.

Con algún herido, que se descuidó y...

Ik werd ontslagen, samen met een aantal anderen.

Fui despedido, junto con unos cuantos más.

Sommige mensen houden van honkbal, anderen van voetbal.

- Hay a quienes les gusta el béisbol, y a quienes les gusta el fútbol.
- A algunas personas les gusta el béisbol; a otras, el fútbol.

Sommige jongens spelen tennis en anderen spelen voetbal.

Algunos chicos juegan tenis, y otros juegan fútbol.

Tom houdt niet van mensen die anderen manipuleren.

A Tom no le gusta la gente que manipula a otras personas.

De mening van anderen kan me weinig schelen.

- Poco me importa la opinión de los otros.
- Me da lo mismo la opinión de los demás.

- Hij is niets speciaals. Slechts een bediende zoals de anderen.
- Hij is niets bijzonders, gewoon een werknemer, zoals alle anderen.

Él no es nadie especial. Sólo un asalariado más.

En we moeten stoppen anderen de schuld te geven

debemos dejar de culpar a los demás,

We moeten simpel leven zodat anderen simpelweg kunnen leven.

Tenemos que vivir sencillamente, para que otros sencillamente puedan vivir.

Zoals 'Buddy' voor spelers die vriendelijk zijn tegen anderen

como el rango "Amistad" para personas amigables con los demás,

Sommigen gingen te voet, anderen gingen met de fiets.

Algunos fueron a pie, y otros en bicicleta.

We moeten ons contact met anderen tot minimum beperken.

Tenemos que comprender que debemos evitar el contacto con otras personas.

Jack vit altijd op anderen. Daarom mijdt iedereen hem.

Jack siempre le encuentra defectos a los demás. Es por eso que todos lo evitan.

Alle rechten worden beperkt door de rechten van anderen.

Todos los derechos están limitados por los derechos de los demás.

Spreek geen kwaad van anderen achter hun rug om.

- Nunca hables mal de los demás a sus espaldas.
- Nunca critiques a quien no está presente para defenderse.

Hij gaf anderen de schuld voor zijn eigen falen.

Culpó a otros por su propio fracaso.

- Wij zijn geïnteresseerd in anderen wanneer deze geïnteresseerd zijn in ons.
- Wij interesseren ons voor anderen wanneer die zich voor ons interesseren.

Nos interesan los demás cuando se interesan por nosotros.

Hij is erg aardig. Hij spreekt nooit kwaad over anderen.

Él es muy copado. Nunca habla mal de nadie.

Behandel anderen zoals je graag door hen behandeld wil worden.

Hazle a los demás lo que quisieras que te hicieran.

Ze zijn omgekomen bij een poging om anderen te redden.

Ellos murieron intentando salvar a otros.

Ik vond het moeilijk om vriendelijk te zijn tegen anderen.

Me costaba ser amistoso con los demás.

Moeder staat vroeger op dan alle anderen van de familie.

Madre se levanta más temprano que todos los demás miembros de la familia.

Hij was arm, maar hij leende geen geld van anderen.

Ella era pobre, pero no recibía dinero prestado de nadie.

Hij die alleen voor zichzelf leeft, is dood voor anderen.

Quien sólo vive para sí, está muerto para los demás.

Waar sommigen zogenaamd wel en anderen weer niet bij zouden horen,

con ciertas representaciones, erroneamente excluyendo unos e incluyendo otros,

Dan zal ons geluk in de handen van anderen liggen, toch?

nuestra felicidad estará en manos de otros, ¿no?

Hij is zo agressief dat anderen hem uit de weg gaan.

Él es tan agresivo que los demás lo evitan.

Anderen bedriegen is slecht, maar jezelf bedriegen is nog veel slechter.

Está mal engañar a la gente, pero es aún peor engañarte a ti mismo.

Wij interesseren ons voor anderen wanneer die zich voor ons interesseren.

Nos interesan los demás cuando se interesan por nosotros.

En ik hoop dat het vele anderen ook inspireert tot dergelijk werk,

y espero que inspire a muchos otros a que también hagan este tipo de trabajo

Het is niet goed om onze denkbeelden aan anderen op te dringen.

- No es bueno forzar nuestras ideas en otros.
- No está bien imponer nuestras ideas a otros.

Sommige mensen houden van klassieke muziek, terwijl anderen van populaire muziek houden.

A algunas personas les gusta la música clásica mientras que a otras les gusta la música popular.

Volgens mij zijn alle mensen goed, maar sommigen zijn beter dan anderen.

Según yo, todos son buenas personas, pero algunos son mejores.

Gebrek aan werk is voor sommigen een groot genot, voor anderen afzien.

Para algunos, la falta de trabajo es un gran placer, y para otros dolor.

Het is niet goed onze ideeën aan anderen op te willen leggen.

No está bien querer imponer nuestras ideas a los demás.

Eén ging mee bier drinken en de anderen kwamen in de cel terecht.

Y la acción, para unos terminó tomando cerveza, y los otros presos.

En ze hield ervan om intens in de ogen van anderen te kijken.

y amaba usarlos para mirar intencional y fijamente a los ojos de otras personas.

anderen vochten voor Frankrijk, terwijl jij thee zat te drinken in Engelse tuinen."

otros estábamos luchando por Francia, mientras tú bebías té en los jardines ingleses".

Ik kan me alleen maar afvragen, of het hetzelfde is voor alle anderen.

Sólo puedo preguntarme si acaso es lo mismo para todos los demás.

Je kunt geïnfecteerd zijn en dus voor een lange tijd onbewust anderen besmetten,

Puedes estar contagiado y seguir propagando la enfermedad por varios días, hasta por dos semanas

Het virus is er nog steeds en kan u en anderen ziek maken.

El virus sigue ahí, capaz de enfermarte a ti y a otros.