Translation of "Aangenaam" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Aangenaam" in a sentence and their spanish translations:

Aangenaam!

Me alegra conocerte.

Aangenaam.

Mucho gusto.

- Aangenaam kennis te maken.
- Aangenaam.

- Encantado.
- Encantado de conocerlo.
- Encantado de conocerte.
- Mucho gusto.
- Un placer conocerte.

- Aangenaam!
- Aangenaam kennis te maken!

Encantado.

Aangenaam kennis te maken.

- Encantado de conocerte.
- Me alegra conocerte.

Het klimaat is aangenaam.

El clima está agradable.

- Aangenaam kennis te maken.
- Ik ben blij je te leren kennen.
- Aangenaam.

- Encantado.
- Encantada de conocerte.
- Encantado de conocerlo.
- Encantado de conocerte.
- Mucho gusto.
- Encantada de conocerlo.
- Encantado de conocerle.
- Un placer conocerte.
- Encantado de conoceros.
- Estoy encantado de conocerte.
- Es un placer conocerte.
- Es un placer conocerlo.

Het feest was allesbehalve aangenaam.

La fiesta fue de todo menos agradable.

- Het was aangenaam leven in het huis.
- Het was aangenaam wonen in het huis.

Era agradable vivir en la casa.

Hebt ge een aangenaam weekend gehad?

- ¿Has pasado un buen fin de semana?
- ¿Tuviste un buen fin de semana?

Ik wens u een aangenaam verblijf.

Le deseo una agradable estadía.

- Het is leuk.
- Het is aangenaam.

Es agradable.

Er is een aangenaam briesje hier.

Hay una agradable brisa aquí.

- Ik heet Kyril, aangenaam kennis te maken.
- Mijn naam is Cyrille, aangenaam kennis te maken.

Me llamo Cyril, ¡encantado de conocerle!

- Aangenaam kennis te maken.
- Ik ben blij je te leren kennen.
- Prettig met u kennis te maken!
- Aangenaam.
- Aangenaam kennis te maken!
- Aangenaam kennis met je te maken.
- Prettig kennis met je te maken.

Encantado.

- Aangenaam kennis te maken.
- Ik ben blij u te leren kennen.
- Ik ben blij je te leren kennen.
- Aangenaam.
- Aangenaam kennis met je te maken.

- Encantado.
- Encantado de conocerlo.
- Encantado de conocerte.
- Un placer conocerte.
- Encantado de conoceros.

Het gezang van de vogels is aangenaam.

El canto de los pájaros es agradable.

Mijn oude vriend ontmoeten was erg aangenaam.

Me puse muy contento de ver a mi viejo amigo.

Het was aangenaam en warm in huis.

Estaba agradable y cálido dentro de la casa.

Deze kamer is aangenaam om in te werken.

Esta pieza es agradable para trabajar.

Maar het werk op de boerderij was aangenaam.

No obstante, el trabajo en la granja era agradable.

Het was aangenaam kennis met u te maken.

Ha sido un placer conocerle, señor.

Ook voor mij is het aangenaam kennis te maken.

Es un placer encontrarme contigo también.

- Aangenaam kennis te maken.
- Prettig met u kennis te maken!

- Encantado de conocerlo.
- Mucho gusto.

Hoe aangenaam is het te dromen, als we onze plannen niet moeten realiseren.

Qué cómodo es soñar cuando no tenemos que hacer realidad nuestros planes.

- Aangenaam kennis te maken.
- Ik ben blij u te leren kennen.
- Ik ben blij je te leren kennen.
- Prettig met u kennis te maken!

- Encantado de conocerlo.
- Encantado de conocerte.
- Encantada de conocerlo.
- Encantado de conocerle.
- Encantado de conoceros.
- Estoy encantado de conocerte.