Translation of "Verre" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Verre" in a sentence and their russian translations:

- Verre van!
- Integendeel!

Наоборот!

Tom is verre van perfect.

Том далеко не идеален.

Hij is verre van perfect.

- Он далёк от совершенства.
- Он далеко не идеален.

Het is verre van perfect.

Это далеко не идеально.

Zijn argument was verre van rationeel.

Его аргумент был далеко не рациональным.

Mieren en giraffen zijn verre neven.

- Муравьи и жирафы - дальние родственники.
- Муравьи и жирафы являются дальними родственниками.

Tom gelooft Maria van verre niet.

Том совсем не верит Мэри.

Tom en ik zijn verre verwanten.

Мы с Томом дальние родственники.

Dat programma is verre van perfect.

Эта программа всё ещё далека от совершенства.

Mijn Arabisch is verre van perfect.

Мой арабский далёк от совершенства.

Zijn geschreven , meestal in het verre IJsland.

спустя, в основном в далекой Исландии.

Ik ben niet boos, verre van dat zelfs.

Я не сержусь, совсем нет.

...kunnen in de nachtwereld kijken van onze verre neven.

...помогают заглянуть в мир наших ближайших ночных собратьев.

Ondanks haar uiterlijk is ze eigenlijk een verre verwant van ons.

Несмотря на внешность... ...это наш дальний родственник.

Tijdens de duisternis van de nieuwe maan verlichten verre sterrenstelsels de hemel.

В пору новой луны ночное небо освещается дальними галактиками.

Maar hier drinken en badderen... ...verre familieleden en wildvreemden samen onder de sterren.

Но здесь, под звездами утоляют жажду и купаются и дальние родственники, и незнакомцы.

Chabarovsk is één van de grootste steden in het Verre Oosten van Rusland.

Хабаровск - один из крупнейших городов Дальнего Востока России.

In het Verre Oosten worden voormalige Duitse bezittingen in China overhandigd aan Japan, aan de verontwaardiging van China.

While in the Far East, former German possessions in China are handed to Japan, to China's outrage.

De vorige stoker had iets gedronken dat qua prijs overeenkwam met zijn salaris, en het toverdrankje bracht hem in dat verre buitenland, waar algehele werkeloosheid een synoniem is voor eeuwig geluk.

Прежний кочегар выпил чего-то ценой в соответствие зарплате, и волшебный эликсир перенес его в то дальнее зарубежье, где всеобщая безработица есть синоним вечного счастья.