Translation of "Spoor" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Spoor" in a sentence and their russian translations:

We volgden het spoor van de misdadiger.

Мы пошли по следам преступника.

Nog geen spoor van Bear. Roger, blijf zoeken.

Никаких признаков Беара! Принято! Продолжайте поиск.

Hij verdween zonder een spoor achter te laten.

Он бесследно исчез.

- Nergens op de kledij was er een spoor van bloed.
- Nergens op de kleding was een spoor van bloed.

Нигде на одежде не было ни следа крови.

...en er is nog geen spoor van die oase.

и все еще никаких признаков оазиса.

Goudgolfvuur, het diepe spoor van Dagshrid van Deense wapens ...

, носитель золотого огня, глубокая тропа датского оружия в Дагшриде ...

Neem om het even welke trein op spoor 5.

Сядь в поезд, который будет на пятом пути.

We volgden het spoor dat het hert had achtergelaten.

Мы пошли по следу, оставленному оленем.

- Hij is met de noorderzon vertrokken.
- Hij is spoorloos verdwenen.
- Hij verdween zonder een spoor achter te laten.
- Hij is zonder enig spoor verdwenen.

- Он бесследно исчез.
- Он исчез без следа.

Al een te diep spoor in het digitale zand had gemaakt.

уже определил то, что мне нравилось.

Aan jou de keus. Welke navigatiemethode... ...zet ons op het juiste spoor?

Вам выбирать, какой метод ориентирования поможет двигаться в верном направлении.

Ik weet niet hoeveel water er is. Het kan 'n diep doodlopend spoor zijn.

Невозможно узнать, сколько там воды, это может быть просто глубокий тупик.

- Hij is met de noorderzon vertrokken.
- Hij verdween zonder een spoor achter te laten.

Он бесследно исчез.

- Hij is met de noorderzon vertrokken.
- Hij is spoorloos verdwenen.
- Hij is zonder enig spoor verdwenen.

Он бесследно исчез.

- U bent op de goede weg.
- Je zit op de goede weg.
- Jullie zitten op de juiste weg.
- U bent op het juiste spoor.
- Je bent goed bezig.

- Вы на правильном пути.
- Вы на верном пути.
- Ты на правильном пути.
- Ты на верном пути.